3 Mosebok 3:11
<< 3 Mosebok 3:11 >>
Svenska (1917)
Och prästen skall förbränna det på altaret: en eldsoffersspis åt HERREN.

Dansk (1917 / 1931)
Og Præsten skal bringe det som Røgoffer paa Alteret, Ildofferspise for HERREN.

Norsk (1930)
Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid for Herren.

ויקרא 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִקְטִירֹו הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה לֶחֶם אִשֶּׁה לַיהוָה׃ פ

Leviticus 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.


3 Mosebok 3:5 Och Arons söner skola förbränna det på altaret, ovanpå brännoffret, på veden som ligger på elden: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för Herren.
3 Mosebok 3:16 Och prästen skall förbränna detta på altaret: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt. Allt fettet skall tillhöra HERREN.
3 Mosebok 21:6 De skola vara helgade åt sin Guds och må icke ohelga sin Guds namn, ty de bära fram HERRENS eldsoffer sin Guds spis; därför skola de heliga.
3 Mosebok 21:8 Därför skall du akta honom helig, ty han bär fram din Guds spis; han skall vara dig helig, ty jag, HERREN, som helgar eder, är helig.
4 Mosebok 28:2 Bjud Israels barn och säg till dem: Mina offer, det som är min spis av mina eldsoffer, en välbehaglig lukt för mig, dem skolen I akta på, så att I offren dem åt mig på bestämd tid.
4 Mosebok 28:24 Likadana offer skolen I offra var dag i sju dagar: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt för HERREN. Jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.
Malaki 1:7 Jo, därmed att I bären fram ovärdig spis på mitt altare. Åter frågen I: »På vad sätt hava vi betett oss ovärdigt mot dig?» Jo, i det att I tänken: »HERRENS bord behöver man icke mycket akta.»