| Svenska (1917)I skolen nödgas äta edra söners kött och äta edra döttrars kött.Dansk (1917 / 1931) I skal fortære eders Sønners Kød, og eders Døtres Kød skal I fortære.Norsk (1930) I skal ete eders sønners kjøtt og ete eders døtres kjøtt.
|  | 
5 Mosebok 28:53 Och då skall du nödgas äta din egen livsfrukt, köttet av dina söner och döttrar, dem som HERREN, din Gud, har givit dig. I sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig. 2 Kungaboken 6:29 Så kokade vi min son och åto upp honom. Nästa dag sade jag till henne: 'Giv nu hit din son, så att vi få äta honom.' Men då gömde hon undan sin son.» Jeremia 19:9 Och jag skall låta dem äta sina egna söners och döttrars kött, ja, den ene skall nödgas äta den andres kött. I sådan nöd och sådant trångmål skola de komma genom sina fiender och genom dem som stå efter deras liv.» Klagovisorna 4:10 Med egna händer måste ömsinta kvinnor koka sina barn för att hava dem till föda vid dottern mitt folks skada. Hesekiel 5:10 Därför skola i dig föräldrar äta sina barn, och barn sina föräldrar; och jag skall skipa rätt i dig och strö ut för alla vindar allt som bliver kvar av dig.
|
| |
|