| Svenska (1917)Om I ändå vandren mig emot och icke viljen höra mig, så skall jag slå eder sjufalt värre, såsom edra synder förtjäna.Dansk (1917 / 1931) Og hvis I alligevel handler genstridigt imod mig og ikke adlyder mig, saa vil jeg slaa eder endnu mere, ja syvfold, for eders Synder.Norsk (1930) Og dersom I enda står mig imot og ikke vil lyde mig, da vil jeg slå eder syvfold mere, som eders synder fortjener.
|  | 
Uppenbarelseboken 15:1 Och jag såg ett annat tecken i himmelen, stort och underbart; sju änglar med de sju plågor som bliva de sista, ty med dem är Guds vredesdom fullbordad. 3 Mosebok 26:18 Om I, detta oaktat, icke hören mig, så skall jag tukta eder sjufalt värre för edra synders skull. 3 Mosebok 26:23 Om I, detta oaktat, icke låten varna eder av mig, utan vandren mig emot, 3 Mosebok 26:24 så skall också jag vandra eder emot och slå eder sjufalt för edra synders skull. 3 Mosebok 26:27 Om I, detta oaktat, icke hören mig, utan vandren mig emot, Psaltaren 79:12 Och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, Herre. Hesekiel 21:14 Men du, människobarn, profetera och slå händerna tillsammans; må svärdet fördubblas, ja, bliva såsom tre, må det bliva ett mordsvärd, ett mordsvärd jämväl för den störste, svärdet som drabbar dem från alla håll.
|
| |
|