| Svenska (1917)Men Jerubbaal, Joas' son, gick hem och stannade sedan i sitt hus.Dansk (1917 / 1931) Og Jerubba'al, Joasj's Søn, begav sig til sit Hjem og opholdt sig der.Norsk (1930) Så drog Jerubba'al, Joas' sønn, hjem til sitt hus og blev boende der.
|  | 
Domarboken 7:1 Bittida följande morgon drog Jerubbaal, det är Gideon, åstad med allt folket som följde honom, och de lägrade sig vid Harodskällan; han hade då midjaniternas läger norr om sig, från Morehöjden ned i dalen. Domarboken 8:28 Så blev nu Midjan kuvat under Israels barn och upplyfte icke mer sitt huvud. Och landet hade ro i fyrtio år, så länge Gideon levde.
|
| |
|