| Svenska (1917)Och Israels barns hand vilade allt tyngre på Jabin, konungen i Kanaan; och till slut förgjorde de Jabin, konungen i Kanaan.Dansk (1917 / 1931) og Israeliternes Haand faldt haardere og haardere paa Kana'anæerkongen Jabin, til de fik ham tilintetgjort.Norsk (1930) Og Israels barns hånd lå tyngre og tyngre på Jabin, Kana'ans konge, til de helt hadde gjort ende på Jabin, Kana'ans konge.
|  | 
Domarboken 4:23 Så lät Gud på den dagen Jabin, konungen i Kanaan, bliva kuvad av Israels barn. Domarboken 5:1 De sjöngo Debora och Barak, Abinoams son, denna sång:
|
| |
|