| Svenska (1917)Därefter drogo Israels män ut till strid mot Benjamin; Israels män ställde upp sig till strid mot dem vid Gibea.Dansk (1917 / 1931) Og Israels Mænd rykkede ud til Kamp imod Benjamin, og Israels Mænd stillede sig op til Kamp imod dem for at angribe Gibea.Norsk (1930) Og Israels menn gikk frem til strid mot Benjamin, og Israels menn stilte sig i fylking mot dem bortimot Gibea.
|  | 
Domarboken 20:19 Då bröto Israels barn upp följande morgon och lägrade sig framför Gibea. Domarboken 20:21 Men Benjamins barn drogo ut ur Gibea och nedgjorde på den dagen tjugutvå tusen man av Israel.
|
| |
|