| Svenska (1917)Då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke HERRENS mun.Dansk (1917 / 1931) Saa tog Mændene af deres Rejsetæring; men HERREN raadspurgte de ikke.Norsk (1930) Da tok mennene og smakte på deres reisekost; men Herren spurte de ikke til råds.
|  | 
4 Mosebok 27:21 Och hos prästen Eleasar skall han sedan hava att inställa sig, för att denne genom urims dom må hämta svar åt honom inför HERRENS ansikte. Efter hans ord skola de draga ut och vända åter, han själv och alla Israels barn med honom, hela menigheten.» Josuaé 9:13 Dessa vinläglar, som voro nya, när vi fyllde dem, se, de äro nu sönderspruckna. Och dessa kläder och skor som vi hava på oss hava blivit utslitna under vår mycket långa resa.»
|
| |
|