Josuaé 3:14
<< Josuaé 3:14 >>
Svenska (1917)
Folket bröt då upp från sina tält för att gå över Jordan, och prästerna som buro förbundsarken gingo framför folket.

Dansk (1917 / 1931)
Da Folket saa brød op fra deres Telte for at gaa over Jordan med Præsterne, som bar Arken, i Spidsen,

Norsk (1930)
Da nu folket brøt op fra sine telt for å gå over Jordan, og prestene bar paktens ark foran folket,

יהושע 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר אֶת־הַיַּרְדֵּן וְהַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרֹון הַבְּרִית לִפְנֵי הָעָם׃

Joshua 3:14 New American Standard Bible (© 1995)
So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,


Apostagärningarna 7:44 Våra fäder hade vittnesbördets tabernakel i öknen, så inrättat, som han som talade till Moses hade förordnat att denne skulle göra det, efter den mönsterbild som han hade fått se.
Apostagärningarna 7:45 Och våra fäder togo det i arv och förde det sedan under Josua hitin, när de togo landet i besittning, efter de folk som Gud fördrev för våra fäder. Så var det ända till Davids tid.
Josuaé 24:11 Och när I haden gått över Jordan och kommit till Jeriko, gåvo sig Jerikos borgare i strid med eder, så och amoréerna, perisséerna, kananéerna, hetiterna och girgaséerna, hivéerna och jebuséerna; men jag gav dem i eder hand.
Psaltaren 132:8 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.