Josuaé 10:33
<< Josuaé 10:33 >>
Svenska (1917)
Då drog Horam, konungen i Geser, upp för att hjälpa Lakis; men Josua slog honom och hans folk och lät ingen av dem slippa undan.

Dansk (1917 / 1931)
Da rykkede Kong Horam af Gezer Lakisj til Hjælp; men Josua slog ham og hans Folk ned uden at lade nogen undkomme.

Norsk (1930)
Da drog Horam, kongen i Geser, op for å hjelpe Lakis; men Josva slo ham og hans folk og lot ikke nogen av dem bli i live eller slippe unda.

יהושע 10:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָז עָלָה הֹרָם מֶלֶךְ גֶּזֶר לַעְזֹר אֶת־לָכִישׁ וַיַּכֵּהוּ יְהֹושֻׁעַ וְאֶת־עַמֹּו עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לֹו שָׂרִיד׃

Joshua 10:33 New American Standard Bible (© 1995)
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor.


Josuaé 10:32 Och HERREN gav Lakis i Israels hand, så att de intogo det på andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne -- alldeles såsom de hade gjort med Libna.
Josuaé 10:34 Och från Lakis drog Josua med hela Israel till Eglon, och de belägrade och angrepo det.
Josuaé 16:3 Därefter gick den västerut ned till jafletiternas område, ända till Nedre Bet-Horons område och till Geser; sedan gick den ut vid havet.
Josuaé 16:10 Men de fördrevo icke kananéerna som bodde i Geser; därför bodde ock kananéerna kvar bland Efraims barn, såsom de göra ännu i dag, men de blevo arbetspliktiga tjänare under dem.
Domarboken 1:29 Icke heller fördrev Efraim de kananéer som bodde i Geser, utan kananéerna bodde kvar bland dem där i Geser.
1 Kungaboken 9:16 (Farao, konungen i Egypten, hade nämligen dragit upp och intagit Geser och bränt upp det i eld och dräpt de kananéer som bodde i staden, varefter han hade givit den till hemgift åt sin dotter, Salomos hustru.