Josuaé 10:31
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det.

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa drog Josua med hele Israel fra Libna til Lakisj, og han slog Lejr udenfor og angreb Byen;

Norsk (1930)
Så drog Josva med hele Israel fra Libna til Lakis; og han leiret sig mot byen og stred mot den.

King James Bible
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:

English Revised Version
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Treasury i Bibeln Kunskap

Josuaé 10:3,5
Och Adoni-Sedek, konungen i Jerusalem, sände till Hoham, konungen i Hebron, till Piram, konungen i Jarmut, till Jafia, konungen i Lakis, och till Debir, konungen i Eglon, och lät säga:…

Josuaé 12:11
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,

Josuaé 15:39
Lakis, Boskat, Eglon,

2 Kungaboken 19:8
Och Rab-Sake vände tillbaka och fann den assyriske konungen upptagen med att belägra Libna; ty han hade hört att han hade brutit upp från Lakis.

2 Krönikeboken 11:9
Adoraim, Lakis, Aseka,

Jesaja 37:8
Och Rab-Sake vände tillbaka och fann den assyriske konungen upptagen med att belägra Libna; ty han hade hört, att han hade brutit upp från Lakis.

Mika 1:13
Spännen travare för vagnen, I Lakis' invånare, I som voren upphovet till dottern Sions synd; ty hos eder var det som Israels överträdelser först funnos.

Länkar
Josuaé 10:31 InterJosuaé 10:31 FlerspråkigJosué 10:31 SpanskaJosué 10:31 FranskaJosua 10:31 TyskaJosuaé 10:31 KinesiskaJoshua 10:31 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Josuaé 10
30Och HERREN gav också det och dess konung i Israels hand; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne, och läto ingen därinne slippa undan. Och han gjorde med dess konung på samma sätt som han hade gjort med konungen i Jeriko. 31Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det. 32Och HERREN gav Lakis i Israels hand, så att de intogo det på andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne -- alldeles såsom de hade gjort med Libna.…
Korshänvisningar
Josuaé 10:30
Och HERREN gav också det och dess konung i Israels hand; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne, och läto ingen därinne slippa undan. Och han gjorde med dess konung på samma sätt som han hade gjort med konungen i Jeriko.

Josuaé 10:32
Och HERREN gav Lakis i Israels hand, så att de intogo det på andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne -- alldeles såsom de hade gjort med Libna.

2 Kungaboken 14:19
Och en sammansvärjning anstiftades mot honom i Jerusalem, så att han måste fly till Lakis. Då sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där.

Jesaja 37:8
Och Rab-Sake vände tillbaka och fann den assyriske konungen upptagen med att belägra Libna; ty han hade hört, att han hade brutit upp från Lakis.

Josuaé 10:30
Överst på sidan
Överst på sidan