| Svenska (1917)Ja, Moab skall förgöras så att det icke mer är ett folk, ty det har förhävt sig mot HERREN.Dansk (1917 / 1931) Moab er ødelagt og ikke mer et Folk, fordi det hovmodede sig mod HERREN.Norsk (1930) Og Moab ødelegges, så det ikke mere er et folk, fordi det har ophøiet sig mot Herren.
|  | 
Psaltaren 83:4 De säga: »Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn.» Jesaja 16:14 Men nu har HERREN åter talat och sagt: Inom tre år, såsom dagakarlen räknar åren, skall Moab i sin härlighet, med alla sina stora skaror, varda aktad för intet; och vad som bliver kvar skall vara litet och ringa, icke mycket värt. Jesaja 37:23 Vem har du smädat och hädat, och mot vem har du upphävt din röst? Alltför högt har du upplyft dina ögon -- ja, mot Israels Helige. Jeremia 48:2 Moabs berömmelse är icke mer. I Hesbon förehar man onda anslag mot det: »Upp, låt oss utrota det, så att det icke mer är ett folk.» Också du, Madmen, skall förgöras, svärdet skall följa dig i spåren. Jeremia 48:26 Gören honom drucken, ty han har förhävt sig mot HERREN; ja, må Moab ragla omkull i sina egna spyor och bliva till åtlöje, också han. Hesekiel 35:13 Ja, I spärraden upp munnen mot mig och togen den full av ord mot mig; jag har väl hört det.
|
| |
|