Jeremia 13:26
<< Jeremia 13:26 >>
Svenska (1917)
Därför skall jag ock draga upp ditt mantelsläp över ditt ansikte, så att man får se din skam.

Dansk (1917 / 1931)
Ja, dit Slæb slaar jeg over dit Ansigt, din Skam skal ses,

Norsk (1930)
Så vil da også jeg løfte kanten på din kjole op over ditt ansikt, så din skam blir sett.

ירמיה 13:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם־אֲנִי חָשַׂפְתִּי שׁוּלַיִךְ עַל־פָּנָיִךְ וְנִרְאָה קְלֹונֵךְ׃

Jeremiah 13:26 New American Standard Bible (© 1995)
"So I Myself have also stripped your skirts off over your face, That your shame may be seen.


Jeremia 49:10 Ty jag skall blotta Esau, jag skall uppenbara hans gömslen, och han skall icke lyckas hålla sig dold; fördärv skall drabba hans barn, hans bröder och grannar, och han skall icke mer vara till.
Klagovisorna 1:8 Svårt hade Jerusalem försynda sig; därför har hon blivit en styggelse. Alla som ärade henne förakta henne nu, då de se hennes blygd. Därför suckar hon ock själv och drager sig undan.
Hesekiel 16:37 se, därför skall jag församla alla dina älskare, dem som du har varit till behag, ja, alla dem som du har älskat mer eller mindre; dem skall jag församla mot dig från alla håll och blotta din blygd inför dem, så att de få se all din blygd.
Hesekiel 23:29 Och de skola fara fram mot dig såsom fiender, och skola taga ifrån dig allt vad du har förvärvat och lämna dig naken och blottad; ja, din otuktiga blygd skall varda blottad, med din skändlighet och din otukt.
Hosea 2:10 Ja, nu skall jag blotta hennes skam inför hennes älskares ögon, och ingen skall rädda henne ur min hand.
Nahum 3:5 Se, jag skall vända mig mot dig, säger HERREN Sebaot; jag skall lyfta upp ditt mantelsläp över ditt ansikte och låta folkslag se din blygd och konungariken din skam.