| Svenska (1917)Dåren skall då icke mer heta ädling, ej heller bedragaren kallas herre.Dansk (1917 / 1931) Daaren skal ikke mer kaldes ædel, højsindet ikke Skalken.Norsk (1930) Dåren skal ikke mere kalles edel, og den svikefulle skal ikke kalles høimodig.
|  | 
1 Samuelsboken 25:25 Icke må min herre fästa något avseende vid Nabal, den onde mannen, ty vad hans namn betyder, det är han; Nabal heter han, och dårskap bor i honom. Men jag, din tjänarinna, har icke sett de män som du, min herre, sände. Psaltaren 12:8 Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn. Jesaja 32:7 Och bedragaren brukar onda vapen, han tänker ut skändliga anslag till att fördärva de betryckta genom lögnaktiga ord, fördärva en fattig, som har rätt i sin talan.
|
| |
|