| Svenska (1917)Så gick då Noa ut med sina söner och sin hustru och sina söners hustrur.Dansk (1917 / 1931) Da gik Noa ud med sine Sønner, sin Hustru og sine Sønnekoner;Norsk (1930) Så gikk han ut, og hans sønner og hans hustru og hans sønners hustruer med ham.
|  | 
1 Petrusbrevet 3:20 för sådana som fordom voro ohörsamma, när Guds långmodighet gav dem anstånd i Noas tid, då när en ark byggdes, i vilken några få -- allenast åtta personer -- blevo frälsta genom vatten. 1 Mosebok 8:17 Alla djur som du har hos dig, vad slags kött det vara må, både fåglar och fyrfotadjur och alla kräldjur som röra sig på jorden, skall du låta gå ut med dig, för att de må växa till på jorden och vara fruktsamma och föröka sig på jorden.» 1 Mosebok 8:19 Och alla fyrfotadjur, alla kräldjur och alla fåglar, alla slags djur som röra sig på jorden, gingo ut ur arken, efter sina släkten.
|
| |
|