| Svenska (1917)Sannerligen, om vi icke hade dröjt så länge, så skulle vi redan hava varit tillbaka för andra gången.»Dansk (1917 / 1931) havde vi nu ikke spildt Tiden, kunde vi have været tilbage to Gange!«Norsk (1930) for dersom vi ikke hadde dryget så lenge, da kunde vi nu to ganger vært her igjen.
|  | 
1 Mosebok 43:9 Jag vill ansvara för honom; av min hand må du utkräva honom. Om jag icke för honom åter till dig och ställer honom inför ditt ansikte, så vill jag vara en syndare inför dig i all min tid. 1 Mosebok 43:11 Då svarade deras fader Israel dem: »Måste det så vara, så gören nu på detta sätt: tagen av landets bästa frukt i edra säckar och fören det till mannen såsom skänk, litet balsam och litet honung, dragantgummi och ladanum, pistacienötter och mandlar.
|
| |
|