| Svenska (1917)Då tog han med sig sina fränder och satte efter honom sju dagsresor och hann upp honom på Gileads berg.Dansk (1917 / 1931) han tog da sine Frænder med sig, satte efter ham saa langt som syv Dagsrejser og indhentede ham: i Gileads Bjerge.Norsk (1930) Da tok han med sig sine frender og satte efter ham syv dagsreiser, og nådde ham igjen på Gilead-fjellet.
|  | 
1 Mosebok 31:22 Men på tredje dagen fick Laban veta att Jakob hade flytt. 1 Mosebok 31:24 Men Gud kom till araméen Laban i en dröm om natten och sade till honom: »Tag dig till vara för att tala något mot Jakob, vad det vara må.»
|
| |
|