Galaterbrevet 5:12
<< Galaterbrevet 5:12 >>
Svenska (1917)
Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning.

Dansk (1917 / 1931)
Gid de endog maatte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!

Norsk (1930)
Gid de endog må skjære sig selv i sønder, de som opvigler eder!

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οὶ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.

Galatians 5:12 New American Standard Bible (© 1995)
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.


5 Mosebok 23:1 Ingen som är snöpt, vare sig genom krossning eller genom stympning, skall komma in i HERRENS församling.
Galaterbrevet 2:4 Det var nämligen så, att några falska bröder hade kommit att upptagas i församlingen, dit de hade smugit sig in för att bespeja vår frihet, den som vi hava i Kristus Jesus, varefter de ville trälbinda oss.
Galaterbrevet 5:10 För min del har jag i Herren den tillförsikten till eder, att I icke häri skolen tänka på annat sätt; men den som vållar förvirring bland eder, han skall bära sin dom, vem han än må vara.