| Svenska (1917)»Gå och tala med Farao, konungen i Egypten, att han släpper Israels barn ut ur sitt land.»Dansk (1917 / 1931) »Gaa hen og sig til Farao, Ægyptens Konge, at han skal lade Israeliterne drage ud af, sit Land!«Norsk (1930) Gå inn og si til Farao, kongen i Egypten, at han skal la Israels barn fare ut av sitt land.
|  | 
2 Mosebok 4:22 Och då skall du säga till Farao: Så säger HERREN: Israel är min förstfödde son, 2 Mosebok 4:23 och jag har sagt till dig: 'Släpp min son, så att han kan hålla gudstjänst åt mig.' Men du har icke velat släppa honom. Därför skall jag nu dräpa din förstfödde son. 2 Mosebok 5:1 Därefter kommo Mose och Aron och sade till Farao: »Så säger HERREN, Israels Gud: Släpp mitt folk, så att de kunna hålla högtid åt mig i öknen.» 2 Mosebok 6:10 Därefter talade HERREN till Mose och sade: 2 Mosebok 6:29 talade han så till Mose: »Jag är HERREN. Tala till Farao, konungen i Egypten, allt vad jag talar till dig.»
|
| |
|