| Svenska (1917)Och du skall till det göra två ringar av guld och sätta dem nedanför randen, på dess båda sidor; på de båda sidostyckena skall du sätta dem. De skola vara där, för att stänger må skjutas in i dem, så att man med dem kan bära altaret.Dansk (1917 / 1931) og du skal sætte to Guldringe under Kransen paa begge Sider, paa begge Sidestykkerne skal du sætte dem til at stikke Bærestænger i, for at det kan bæres med dem;Norsk (1930) Og du skal gjøre to gullringer til det og sette dem nedenfor kransen, på begge sider av det; du skal sette to på hver side; de skal være til å stikke stenger i, så alteret kan bæres på dem.
|  | 
2 Mosebok 25:27 Invid listen skola ringarna sitta, för att stänger må skjutas in i dem, så att man kan bära bordet. 2 Mosebok 30:3 Och du skall överdraga det med rent guld, dess skiva, dess väggar runt omkring och dess hörn; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring. 2 Mosebok 30:5 Och du skall göra stängerna av akacieträ och överdraga dem med guld.
|
| |
|