| Svenska (1917)Detta är vad I fån äta av allt det som lever i vattnet: allt det som har fenor och fjäll fån I äta.Dansk (1917 / 1931) Af alt, hvad der lever i Vandet, maa I spise følgende: Alt, hvad der har Finner og Skæl, maa I spise.Norsk (1930) Dette kan I ete av alt det som er i vannet: Alt det som har finner og skjell, kan I ete;
|  | 
3 Mosebok 11:9 Detta är vad I fån äta av allt det som lever i vattnet: allt det i vattnet, vare sig i sjöar eller i strömmar, som har fenor och fjäll, det fån I äta. 5 Mosebok 14:8 svinet, ty det har väl klövar, men det idisslar icke, det skall gälla för eder såsom orent. Av dessa djurs kött skolen I icke äta, ej heller skolen I komma vid deras döda kroppar. 5 Mosebok 14:10 Men intet som icke har fenor och fjäll skolen I äta; det skall gälla för eder så som orent.
|
| |
|