| Svenska (1917)Ja, den som var modigast bland hjältarna skall på den dagen fly undan naken, säger HERREN.Dansk (1917 / 1931) den kækkeste Mand iblandt Helte skal den Dag vaabenløs fly, saa lyder det fra HERREN.Norsk (1930) den modigste iblandt heltene skal flykte naken på den dag, sier Herren.
|  | 
Domarboken 4:17 Men Sisera hade under flykten styrt sina steg till Jaels, kainéen Hebers hustrus, tält; ty vänskap rådde mellan Jabin, konungen i Hasor, och kainéen Hebers hus. Psaltaren 76:5 De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
|
| |
|