| << Apostagärningarna 27:28 >>
|
Svenska (1917)De lodade då och funno tjugu famnars djup. När de hade kommit ett litet stycke längre fram lodade de åter och funno femton famnars djup.Dansk (1917 / 1931) Og da de loddede, fik de tyve Favne, og da de lidt længere fremme atter loddede, fik de femten Favne.Norsk (1930) Og da de loddet, fant de tyve favner; men da de var kommet et lite stykke derfra og loddet igjen, fant de femten favner; ΠΡΑΞΕΙΣ 27:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲ διαστήσαντες καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκαπέντε·
|  | 
Apostagärningarna 27:27 När vi nu den fjortonde natten drevo omkring på Adriatiska havet, tyckte sjömännen sig vid midnattstiden finna att de närmade sig något land. Apostagärningarna 27:29 Då fruktade de att vi skulle stöta på något skarpt grund, och kastade därför ut fyra ankaren från akterskeppet och längtade efter att det skulle dagas.
|
| |
|