| Svenska (1917)Så kom han dit en dag och fick då taga in i rummet och ligga där.Dansk (1917 / 1931) Saa kom han en Dag derhen og gik op i Stuen og lagde sig.Norsk (1930) Så kom han dit en dag og tok inn i tak-kammeret og la sig der.
|  | 
2 Kungaboken 4:10 Så låt oss nu mura upp ett litet rum på taket och där sätta in åt honom en säng, ett bord, en stol och en ljusstake, så att han kan få taga in där, när han kommer till oss.» 2 Kungaboken 4:12 Och han sade till sin tjänare Gehasi: »Kalla hit sunemitiskan.» Då kallade han dit henne, och hon infann sig där hos tjänaren.
|
| |
|