| Svenska (1917)Han sade: »Hämten hit åt mig en ny skål och läggen salt däri.» Och de hämtade en åt honom.Dansk (1917 / 1931) Da sagde han: »Hent mig en ny Skaal og kom Salt deri!« Og de hentede den til ham.Norsk (1930) Da sa han: Hent mig en ny skål og legg salt i den! Så gjorde de det.
|  | 
2 Kungaboken 2:19 Och männen i staden sade till Elisa: »Stadens läge är ju gott, såsom min herre ser, men vattnet är dåligt, och därav komma missfall i landet.» 2 Kungaboken 2:21 Därefter gick han ut till vattenkällan och kastade salt däri och sade: »Så säger HERREN: Jag har nu gjort detta vatten sunt; död och missfall skola icke mer komma därav.
|
| |
|