| Svenska (1917)Men de båda andra avdelningarna av eder, nämligen alla som hava att avgå från vakthållningen på sabbaten, de skola hålla vakt i HERRENS hus hos konungen.Dansk (1917 / 1931) og som begge om Sabbaten rykker ud for at overtage Vagten i HERRENS Hus,Norsk (1930) men de to deler av eder, de som treder av på sabbaten, de skal holde vakt i Herrens hus hos kongen.
|  | 
2 Kungaboken 11:6 och en tredjedel vid Surporten och en tredjedel vid porten bakom drabanterna; så skolen hålla vakt vid huset var i sin ordning. 2 Kungaboken 11:8 I skolen ställa eder runt omkring; konungen, var och en med sina vapen i handen; och om någon vill tränga sig inom leden, skall han dödas. Och I skolen följa konungen, vare sig han går ut eller in. Krönikeboken 9:25 Och deras bröder, de som fingo bo i sina byar, skulle var sjunde dag, alltid på samma timme, infinna sig hos dem.
|
| |
|