| Svenska (1917)Men Josafat sade: »Finnes här ingen annan HERRENS profet, så att vi kunna fråga genom honom?»Dansk (1917 / 1931) Men Josafat spurgte: »Er her ikke endnu een af HERRENS Profeter, vi kan spørge?«Norsk (1930) Men Josafat sa: Er her ikke nogen annen Herrens profet, så vi kunde spørre Herren til råds gjennem ham?
|  | 
1 Kungaboken 22:8 Israels konung svarade Josafat: »Här finnes ännu en man, Mika, Jimlas son, genom vilken vi kunna fråga HERREN; men han är mig förhatlig, ty han profeterar aldrig lycka åt mig, utan allenast olycka.» Josafat sade: »Konungen säge icke så.» 2 Kungaboken 3:11 Men Josafat sade: »Finnes här ingen HERRENS profet, så att vi kunna fråga HERREN genom honom?» Då svarade en av Israels konungs tjänare och sade: »Elisa, Safats son, finnes här, han som plägade gjuta vatten på Elias händer.»
|
| |
|