| Svenska (1917)Och Ahab gick till vila hos sina fäder. Och hans son Ahasja blev konung efter honom.Dansk (1917 / 1931) Saa lagde Akab sig til Hvile hos sine Fædre; og hans Søn Ahazja blev Konge i hans Sted.Norsk (1930) Og Akab la sig til hvile hos sine fedre, og hans sønn Akasja blev konge i hans sted.
|  | 
1 Kungaboken 22:39 Vad nu mer är att säga om Ahab och om allt vad han gjorde, om elfenbenshuset som han byggde, och om alla de städer som han byggde, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika. 1 Kungaboken 22:41 Men Josafat, Asas sons blev konung över Juda i Ahabs, Israels konungs, fjärde regeringsår. 1 Kungaboken 22:51 Ahasja, Ahabs son, blev konung över Israel i Samaria i Josafats, Juda konungs, sjuttonde regeringsår, och han regerade över Israel i två år.
|
| |
|