| Svenska (1917)Och Elia sade till Ahab: »Begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.»Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde Elias til Akab: »Gaa op og spis og drik, thi der høres Susen af Regn.«Norsk (1930) Så sa Elias til Akab: Gå nu op og et og drikk! For jeg hører regnet suse.
|  | 
1 Kungaboken 8:36 må du då höra det i himmelen och förlåta dina tjänares och ditt folk Israels synd, i det att du lär dem den goda väg som de skola vandra; och må du låta det regna över ditt land, det som du har givit åt ditt folk till arvedel. 1 Kungaboken 18:40 Men Elia sade till dem: »Gripen Baals profeter; låten ingen av dem komma undan.» Och de grepo dem. Och Elia lät föra dem ned till bäcken Kison och slakta dem där. 1 Kungaboken 18:42 Då begav sig Ahab ditupp för att äta och dricka. Men Elia steg upp på Karmels topp, hukade sig ned mot jorden och sänkte sitt ansikte mellan sina knän. Job 37:13 Än är det som tuktoris, än med hjälp åt hans jord, än är det med nåd som han låter dem komma.
|
| |
|