1 Kungaboken 13:30
<< 1 Kungaboken 13:30 >>
Svenska (1917)
Och han lade hans döda kropp i sin egen grav; och de höllo dödsklagan efter honom och ropade: »Ack ve, min broder!»

Dansk (1917 / 1931)
og da han havde lagt Liget i sin egen Grav, holdt de Dødeklage over ham og sagde: »Ak ve min Broder!«

Norsk (1930)
Han la hans lik i sin egen grav, og de holdt sørgehøitid over ham og ropte: Ve, min bror!

מלכים א 13:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּנַּח אֶת־נִבְלָתֹו בְּקִבְרֹו וַיִּסְפְּדוּ עָלָיו הֹוי אָחִי׃

1 Kings 13:30 New American Standard Bible (© 1995)
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"


1 Kungaboken 13:29 Då tog profeten upp gudsmannens döda kropp och lade den på åsnan och förde den tillbaka; och den gamle profeten begav sig in i sin stad för att hålla dödsklagan och begrava honom.
2 Kungaboken 23:17 Och han frågade: »Vad är det för en vård som jag ser där?» Folket i staden svarade honom: »Det är den gudsmans grav, som kom från Juda och ropade mot altaret i Betel att det skulle ske, som du nu har gjort.»
Jeremia 22:18 Därför säger HERREN så om Jojakim, Josias son, Juda konung: Man skall ej hålla dödsklagan efter honom och ropa: »Ack ve, min broder! Ack ve, syster!» Man skall ej hålla dödsklagan efter honom och ropa: »Ack ve, herre! Ack ve, huru härlig han var!»