| Svenska (1917)Och de voro där hos David i tre dagar och åto och drucko, ty deras bröder hade försett dem med livsmedel.Dansk (1917 / 1931) De blev der hos David i tre Dage og spiste og drak, thi deres Brødre havde forsynet dem;Norsk (1930) Og de var der hos David i tre dager og åt og drakk; for deres landsmenn hadde laget til måltid for dem.
|  | 
Krönikeboken 12:38 Alla dessa krigsmän, ordnade till strid, kommo i sina hjärtans hängivenhet till Hebron för att göra David till konung över hela Israel. Också hela det övriga Israel var enigt i att göra David till konung. Krönikeboken 12:40 De som bodde närmast dem, ända upp till Isaskar, Sebulon och Naftali, tillförde dem ock på åsnor, kameler, mulåsnor och oxar livsmedel i myckenhet till föda: mjöl, fikonkakor och russinkakor, vin och olja, fäkreatur och småboskap; ty glädje rådde i Israel.
|
| |
|