| Svenska (1917)Och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i Dagons tempel.Dansk (1917 / 1931) Vaabnene lagde de i deres Guds Hus, men Hovedskallen hængte de op i Dagons Hus.Norsk (1930) Og hans våben la de i sin guds hus, og hans hjerneskall hengte de op i Dagons hus.
|  | 
Krönikeboken 10:9 Och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket. Krönikeboken 10:11 Men när allt folket i Jabes i Gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med Saul,
|
| |
|