Dess tjocklek var en handsbredd; och dess kant var gjord såsom kanten på en bägare, i form av en utslagen lilja. Det rymde två tusen bat. Treasury i Bibeln Kunskap an hand breadth Jeremia 52:21 with flowers 1 Kungaboken 7:19 1 Kungaboken 6:18,32,35 16,000 gallons. Besides this great brazen laver, there were in the temple ten lavers of brass of a less size, which moved on wheels, and were ornamented with the figures of various animals, having, probably, always some relation to the cherubim. These lavers were to hold water for the use of the priests in their sacred office, particularly to wash the victims that were to be offered as a burnt offering, as we learn from 2 Krönikeboken 4:6 ; but the {brazen sea} was for the priest to wash in. The {knops} are supposed to have been in the form of an ox's head ( 2 Krönikeboken 4:3 ;) and some think the water flowed out at their mouths. two thousand 1 Kungaboken 7:38 2 Krönikeboken 4:5 Hesekiel 45:14 Länkar 1 Kungaboken 7:26 Inter • 1 Kungaboken 7:26 Flerspråkig • 1 Reyes 7:26 Spanska • 1 Rois 7:26 Franska • 1 Koenige 7:26 Tyska • 1 Kungaboken 7:26 Kinesiska • 1 Kings 7:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |