Romans 12:12
King James Bible
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

Darby Bible Translation
As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, enduring: as regards prayer, persevering:

English Revised Version
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;

World English Bible
rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;

Young's Literal Translation
in the hope rejoicing; in the tribulation enduring; in the prayer persevering;

Romakëve 12:12 Albanian
të gëzuar në shpresë, të qëndrueshëm në shtrëngime, këmbëngulës në lutje;

ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:12 Armenian (Western): NT
Յոյսո՛վ ուրախացէք. տառապանքի մէջ համբերեցէ՛ք. աղօթքի մէջ յարատեւեցէ՛ք:

Romanoetara. 12:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Sperançaz aleguera çaretelaric, tribulationean patient, orationean perseueratzen duçuela.

D Roemer 12:12 Bavarian
Seitß froelich in dyr Hoffnung, anhärrig in dyr Drangsal, inständig in n Gebet!

Римляни 12:12 Bulgarian
Радвайте се в надеждата, в скръб [бивайте] твърди, в молитва постоянни.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在指望中要喜乐,在患难中要忍耐,祷告要恒切。

羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 指 望 中 要 喜 樂 , 在 患 難 中 要 忍 耐 , 禱 告 要 恆 切 。

羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 指 望 中 要 喜 乐 , 在 患 难 中 要 忍 耐 , 祷 告 要 恒 切 。

Poslanica Rimljanima 12:12 Croatian Bible
U nadi budite radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani!

Římanům 12:12 Czech BKR
Nadějí se radující, v souženích trpěliví, na modlitbě ustaviční,

Romerne 12:12 Danish
værer glade i Haabet, udholdende i Trængselen, vedholdende i Bønnen!

Romeinen 12:12 Dutch Staten Vertaling
Verblijdt u in de hoop. Zijt geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed.

Rómaiakhoz 12:12 Hungarian: Karoli
A reménységben örvendezõk; a háborúságban tûrõk; a könyörgésben állhatatosak;

Al la romanoj 12:12 Esperanto
en espero gxojaj, en aflikto paciencaj, en pregxado persistaj;

Kirje roomalaisille 12:12 Finnish: Bible (1776)
Olkaat toivossa iloiset, kärsivälliset murheessa. Olkaat alati rukouksissa.

Nestle GNT 1904
τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,

Westcott and Hort 1881
τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,

RP Byzantine Majority Text 2005
τῇ ἐλπίδι χαίροντες· τῇ θλίψει ὑπομένοντες· τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες·

Greek Orthodox Church 1904
τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,

Tischendorf 8th Edition
τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,

Scrivener's Textus Receptus 1894
τῇ ἐλπίδι χαίροντες· τῇ θλίψει ὑπομένοντες· τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες·

Stephanus Textus Receptus 1550
τῇ ἐλπίδι χαίροντες τῇ θλίψει ὑπομένοντες τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες

Romains 12:12 French: Darby
vous rejouissant dans l'esperance; patients dans la tribulation; perseverants dans la priere:

Romains 12:12 French: Louis Segond (1910)
Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.

Romains 12:12 French: Martin (1744)
Soyez joyeux dans l'espérance; patients dans la tribulation; persévérants dans l'oraison.

Roemer 12:12 German: Modernized
Seid fröhlich in Hoffnung; geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet.

Roemer 12:12 German: Luther (1912)
Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet.

Roemer 12:12 German: Textbibel (1899)
der Hoffnung sich freuen, der Trübsal Stand halten, im Gebet beharren!

Romani 12:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
siate allegri nella speranza, pazienti nell’afflizione, perseveranti nella preghiera;

Romani 12:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
allegri nella speranza, pazienti nell’afflizione, perseveranti nell’orazione;

ROMA 12:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
sambil bersukacita di dalam pengharapan, bersabar di dalam sengsara dan bertekun di dalam doa.

Romans 12:12 Kabyle: NT
Feṛḥet ɣef ddemma n usirem i tesɛam, sɛut ṣṣbeṛ di tegniț n ccedda, deɛɛut dayem ɣer Sidi Ṛebbi, ur ḥebbset ara.

Romanos 12:12 Latin: Vulgata Clementina
spe gaudentes : in tribulatione patientes : orationi instantes :

Romans 12:12 Maori
Kia hari i runga i te tumanako; kia manawanui ki te whakapawera; kia u ki te inoi;

Romerne 12:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen.

Romanos 12:12 Spanish: Reina Valera 1909
Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;

Romanos 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;

Romanos 12:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração.

Romanos 12:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração;   

Romani 12:12 Romanian: Cornilescu
Bucuraţi-vă în nădejde. Fiţi răbdători în necaz. Stăruiţi în rugăciune.

К Римлянам 12:12 Russian: Synodal Translation (1876)
утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;

К Римлянам 12:12 Russian koi8r
утешайтесь надеждою; в скорби [будьте] терпеливы, в молитве постоянны;

Romans 12:12 Shuar New Testament
Ukunam Yus tsankatramkattajnia nu Enentßimtusrum warastarum. Wßitiakrumsha katsuntratarum. Tuke iniaitsuk Ashφ T·runamujai Yus ßujsatarum.

Romabrevet 12:12 Swedish (1917)
Varen glada i hoppet, tåliga i bedrövelsen, uthålliga i bönen.

Warumi 12:12 Swahili NT
Tumaini lenu liwaweke daima wenye furaha; muwe na saburi katika shida na kusali daima.

Mga Taga-Roma 12:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangagalak sa pagasa; magmatiisin sa kapighatian; magmatiyagain sa pananalangin;

โรม 12:12 Thai: from KJV
จงชื่นชมยินดีในความหวัง จงอดทนต่อความยากลำบาก จงขะมักเขม้นอธิษฐาน

Romalılar 12:12 Turkish
Umudunuzla sevinin. Sıkıntıya dayanın. Kendinizi duaya verin.

Римляни 12:12 Ukrainian: NT
в надії веселі; в горю терпіливі; в молитві непереставаючі,

Romans 12:12 Uma New Testament
Pakagoe' nono-ta, apa' moroho poncarumakaa-ta hi Pue'. Tari hi rala kasusaa'. Tida mosampaya.

Roâ-ma 12:12 Vietnamese (1934)
Hãy vui mừng trong sự trông cậy, nhịn nhục trong sự hoạn nạn, bền lòng mà cầu nguyện.

Romans 12:11
Top of Page
Top of Page