Revelation 8:6
King James Bible
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Darby Bible Translation
And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves that they might sound with [their] trumpets.

English Revised Version
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

World English Bible
The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Young's Literal Translation
And the seven messengers who are having the seven trumpets did prepare themselves that they may sound;

Zbulesa 8:6 Albanian
Dhe të shtatë engjëjt që kishin të shtatë boritë u bënë gati t'i bien borisë.

ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 8:6 Armenian (Western): NT
Եւ եօթը հրեշտակները, որ ունէին եօթը փողերը, պատրաստուեցան հնչեցնելու զանոնք:

Apocacalypsea. 8:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta çazpi trompettác cituzten çazpi Aingueruäc prepara citecen trompettáz ioitera.

D Offnbarung 8:6 Bavarian
Naacherd grichtnd si de sibn Engln, de sibn Saunenn z blaasn.

Откровение 8:6 Bulgarian
И седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да затръбят.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿著七支號的七位天使就預備要吹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿着七支号的七位天使就预备要吹。

启 示 录 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 著 七 枝 號 的 七 位 天 使 就 預 備 要 吹 。

启 示 录 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 着 七 枝 号 的 七 位 天 使 就 预 备 要 吹 。

Otkrivenje 8:6 Croatian Bible
A sedam anđela sa sedam trubalja pripremiše se da zatrube.

Zjevení Janovo 8:6 Czech BKR
A těch sedm andělů, kteříž měli sedm trub, připravili se, aby troubili.

Aabenbaringen 8:6 Danish
Og de syv Engle, som havde de syv Basuner, gjorde sig rede til at basune.

Openbaring 8:6 Dutch Staten Vertaling
En de zeven engelen, die de zeven bazuinen hadden, bereidden zich om te bazuinen.

Jelenések 8:6 Hungarian: Karoli
És a hét angyal, a kinél a hét trombita vala, készüle a trombitáláshoz.

Apokalipso de sankta Johano 8:6 Esperanto
Kaj la sep angxeloj, havantaj la sep trumpetojn, sin pretigis, por trumpeti.

Johanneksen ilmestys 8:6 Finnish: Bible (1776)
Ja ne seitsemän enkeliä seitsemällä basunalla hankitsivat basunilla soittamaan.

Nestle GNT 1904
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν αὑτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν.

Westcott and Hort 1881
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν αὑτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν αὑτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν ἑαυτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν.

Greek Orthodox Church 1904
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν αὑτοὺς ἵνα σαλπίσωσι.

Tischendorf 8th Edition
καί ὁ ἑπτά ἄγγελος ὁ ἔχω ὁ ἑπτά σάλπιγξ ἑτοιμάζω αὐτός ἵνα σαλπίζω

Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν εαὐτοὺς ἵνα σαλπίσωσι.

Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν εαὐτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν

Apocalypse 8:6 French: Darby
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se preparerent pour sonner de la trompette.

Apocalypse 8:6 French: Louis Segond (1910)
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.

Apocalypse 8:6 French: Martin (1744)
Alors les sept Anges qui avaient les sept trompettes, se préparèrent pour sonner des trompettes.

Offenbarung 8:6 German: Modernized
Und die sieben Engel mit den sieben Posaunen hatten sich gerüstet zu posaunen.

Offenbarung 8:6 German: Luther (1912)
Und die sieben Engel mit den sieben Posaunen hatten sich gerüstet zu posaunen.

Offenbarung 8:6 German: Textbibel (1899)
Und die sieben Engel, die die sieben Trompeten hatten, rüsteten sich zu blasen.

Apocalisse 8:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
E i sette angeli che avean le sette trombe si prepararono a sonare.

Apocalisse 8:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i sette angeli che avean le sette trombe si apparecchiarono per sonare.

WAHYU 8:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ketujuh malaekat yang memegang ketujuh sangkakala itu bersedialah hendak meniup.

Revelation 8:6 Kabyle: NT
Sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa lbuqat, heggant iman-nsent ad wwtent lbuq.

Apocalypsis 8:6 Latin: Vulgata Clementina
Et septem angeli, qui habebant septem tubas, præparaverunt se ut tuba canerent.

Revelation 8:6 Maori
Na kua takatu nga anahera tokowhitu i nga tetere e whitu, ka mea ki te whakatangi.

Apenbaring 8:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de syv engler som hadde de syv basuner, gjorde sig ferdige til å blåse i dem.

Apocalipsis 8:6 Spanish: Reina Valera 1909
Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas, se aparejaron para tocar.

Apocalipsis 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas, se aparejaron para tocar trompeta.

Apocalipse 8:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E aconteceu que os sete anjos que estavam com as sete trombetas prepararam-se para tocá-las. A primeira trombeta

Apocalipse 8:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.   

Apocalipsa 8:6 Romanian: Cornilescu
Şi cei şapte îngeri, cari aveau cele şapte trîmbiţe, s'au pregătit să sune din ele.

Откровение 8:6 Russian: Synodal Translation (1876)
И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.

Откровение 8:6 Russian koi8r
И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.

Revelation 8:6 Shuar New Testament
Nuyß siati suntar kachun takakainia nu umpuartai tusar iwiarnararmai.

Uppenbarelseboken 8:6 Swedish (1917)
Och de sju änglarna, som hade de sju basunerna, gjorde sig redo att stöta i sina basuner.

Ufunua was Yohana 8:6 Swahili NT
Kisha wale malaika saba wenye tarumbeta saba wakajiweka tayari kupiga mbiu ya mgambo.

Pahayag 8:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang pitong anghel na may pitong pakakak ay nagsihanda upang magsihihip.

วิวรณ์ 8:6 Thai: from KJV
และทูตสวรรค์เจ็ดองค์ที่ถือแตรทั้งเจ็ดนั้นต่างก็เตรียมพร้อมที่จะเป่า

Vahiy 8:6 Turkish
Yedi melek ellerindeki yedi borazanı çalmaya hazırlandı.

Откровение 8:6 Ukrainian: NT
І сїм ангелів, що мали сїм труб, готовились, щоб трубити.

Revelation 8:6 Uma New Testament
Mala'eka to pitu toera we'i, rodo-ramo mpokamu sangkakala-ra bona ratuwui'.

Khaûi-huyeàn 8:6 Vietnamese (1934)
Bảy vì thiên sứ cầm bảy ống loa bèn sửa soạn thổi.

Revelation 8:5
Top of Page
Top of Page