King James Bible And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Darby Bible Translation And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth. English Revised Version And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. Young's Literal Translation and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these -- the two prophets -- did torment those dwelling upon the land.' Zbulesa 11:10 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 11:10 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 11:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 11:10 Bavarian Откровение 11:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 11:10 Croatian Bible Zjevení Janovo 11:10 Czech BKR Aabenbaringen 11:10 Danish Openbaring 11:10 Dutch Staten Vertaling Jelenések 11:10 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 11:10 Esperanto Johanneksen ilmestys 11:10 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται, καὶ δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 11:10 French: Darby Apocalypse 11:10 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 11:10 French: Martin (1744) Offenbarung 11:10 German: Modernized Offenbarung 11:10 German: Luther (1912) Offenbarung 11:10 German: Textbibel (1899) Apocalisse 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 11:10 Kabyle: NT Apocalypsis 11:10 Latin: Vulgata Clementina Revelation 11:10 Maori Apenbaring 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 11:10 Spanish: Reina Valera 1909 Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra. Apocalipsis 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 11:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 11:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 11:10 Romanian: Cornilescu Откровение 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 11:10 Russian koi8r Revelation 11:10 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 11:10 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 11:10 Swahili NT Pahayag 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 11:10 Thai: from KJV Vahiy 11:10 Turkish Откровение 11:10 Ukrainian: NT Revelation 11:10 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 11:10 Vietnamese (1934) |