King James Bible A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. Darby Bible Translation {A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain: English Revised Version A Song of Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. World English Bible Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. Young's Literal Translation A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked. Psalmet 127:1 Albanian D Sälm 127:1 Bavarian Псалми 127:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 127:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 127:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 127:1 Croatian Bible Žalmů 127:1 Czech BKR Salme 127:1 Danish Psalmen 127:1 Dutch Staten Vertaling Zsoltárok 127:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 127:1 Esperanto PSALMIT 127:1 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲלֹ֗ות לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה אִם־יְהוָ֤ה ׀ לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת שָׁ֤וְא ׀ עָמְל֣וּ בֹונָ֣יו בֹּ֑ו אִם־יְהוָ֥ה לֹֽא־יִשְׁמָר־עִ֝֗יר שָׁ֤וְא ׀ שָׁקַ֬ד שֹׁומֵֽר׃ WLC (Consonants Only) Psaume 127:1 French: Darby Psaume 127:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 127:1 French: Martin (1744) Psalm 127:1 German: Modernized Psalm 127:1 German: Luther (1912) Psalm 127:1 German: Textbibel (1899) Salmi 127:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 127:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 127:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Psalmi 127:1 Latin: Vulgata Clementina Psalm 127:1 Maori Salmenes 127:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 127:1 Spanish: Reina Valera 1909 Cántico gradual: para Salomón. SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda. Salmos 127:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 127:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Salmos 127:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Psalmi 127:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 127:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 127:1 Russian koi8r Psaltaren 127:1 Swedish (1917) Psalm 127:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 127:1 Thai: from KJV Mezmurlar 127:1 Turkish Thi-thieân 127:1 Vietnamese (1934) |