Proverbs 8:19
King James Bible
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

Darby Bible Translation
My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.

English Revised Version
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

World English Bible
My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.

Young's Literal Translation
Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.

Fjalët e urta 8:19 Albanian
Fryti im është më i mirë se ari, po, se ari i kulluar, dhe prodhimi im më tepër se argjendi i zgjedhur.

D Sprüch 8:19 Bavarian
I biet meer wie Gold und Silber, mag dös non so lautter sein aau.

Притчи 8:19 Bulgarian
Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато, И приходът от мене от избрано сребро.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的果實勝過黃金,強如精金,我的出產超乎高銀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的果实胜过黄金,强如精金,我的出产超乎高银。

箴 言 8:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 果 實 勝 過 黃 金 , 強 如 精 金 ; 我 的 出 產 超 乎 高 銀 。

箴 言 8:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 果 实 胜 过 黄 金 , 强 如 精 金 ; 我 的 出 产 超 乎 高 银 。

Proverbs 8:19 Croatian Bible
Moj je plod bolji od čista i žežena zlata i moj je prihod bolji od čistoga srebra.

Přísloví 8:19 Czech BKR
Lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.

Ordsprogene 8:19 Danish
Min Frugt er bedre end Guld og Malme, min Afgrøde bedre end kosteligt Sølv.

Spreuken 8:19 Dutch Staten Vertaling
Mijn vrucht is beter dan uitgegraven goud, en dan dicht goud; en Mijn inkomen dan uitgelezen zilver.

Példabeszédek 8:19 Hungarian: Karoli
Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.

La sentencoj de Salomono 8:19 Esperanto
Mia frukto estas pli bona ol oro kaj ol plej pura oro; Kaj la rikolto de mi estas pli bona ol elektita argxento.

SANANLASKUT 8:19 Finnish: Bible (1776)
Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia.

Westminster Leningrad Codex
טֹ֣וב פִּ֭רְיִי מֵחָר֣וּץ וּמִפָּ֑ז וּ֝תְבוּאָתִ֗י מִכֶּ֥סֶף נִבְחָֽר׃

WLC (Consonants Only)
טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃

Proverbes 8:19 French: Darby
Mon fruit est meilleur que l'or fin, meme que l'or pur; et mon revenu meilleur que l'argent choisi.

Proverbes 8:19 French: Louis Segond (1910)
Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur, Et mon produit est préférable à l'argent.

Proverbes 8:19 French: Martin (1744)
Mon fruit est meilleur que le fin or, même que l'or raffiné; et mon revenu est meilleur que l'argent choisi.

Sprueche 8:19 German: Modernized
Meine Frucht ist besser denn Gold und fein Gold und mein Einkommen besser denn auserlesen Silber.

Sprueche 8:19 German: Luther (1912)
Meine Frucht ist besser denn Gold und feines Gold und mein Ertrag besser denn auserlesenes Silber.

Sprueche 8:19 German: Textbibel (1899)
Meine Frucht ist köstlicher als Edelmetall und Feingold, und mein Ertrag wertvoller als auserlesenes Silber.

Proverbi 8:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il mio frutto e migliore dell’oro fino, e il mio prodotto val più che argento eletto.

Proverbi 8:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il mio frutto è migliore che oro, anzi che oro finissimo; E la mia rendita migliore che argento eletto.

AMSAL 8:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa buah-buahku itu terlebih baik dari pada emas tua dan dari pada emas tempawan, dan hasilku itu terutama dari pada perak pilihan.

Proverbia 8:19 Latin: Vulgata Clementina
Melior est enim fructus meus auro et lapide pretioso, et genimina me argento electo.

Proverbs 8:19 Maori
Pai atu oku hua i te koura, ae ra, i te koura parakore; ko nga mea e puta ana i ahau, pai atu i te hiriwa kowhiri.

Salomos Ordsprog 8:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Min frukt er bedre enn gull, ja det fineste gull, og den vinning jeg gir, er bedre enn utsøkt sølv.

Proverbios 8:19 Spanish: Reina Valera 1909
Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; Y mi rédito mejor que la plata escogida.

Proverbios 8:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mejor es mi fruto que el oro, y que la piedra preciosa; y mi rédito mejor que la plata escogida.

Provérbios 8:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Meu fruto é melhor que o ouro; sim, que o ouro mais puro; o lucro que vos ofereço é superior ao metal mais valioso!

Provérbios 8:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e a minha renda melhor do que a prata escolhida.   

Proverbe 8:19 Romanian: Cornilescu
Rodul meu este mai bun decît aurul cel mai curat, şi venitul meu întrece argintul cel mai ales.

Притчи 8:19 Russian: Synodal Translation (1876)
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.

Притчи 8:19 Russian koi8r
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.[]

Ordspråksboken 8:19 Swedish (1917)
Min frukt är bättre än guld, ja, finaste guld och den vinning jag skänker bättre än utvalt silver.

Proverbs 8:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang bunga ko ay maigi kay sa ginto, oo, kay sa dalisay na ginto; at ang pakinabang sa akin kay sa piling pilak.

สุภาษิต 8:19 Thai: from KJV
ผลของเราดีกว่าทองคำ แม้ทองคำเนื้อดี และผลได้ของเราดีกว่าเงินเนื้อบริสุทธิ์

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:19 Turkish
Meyvem altından, saf altından,
Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.

Chaâm-ngoân 8:19 Vietnamese (1934)
Bông trái ta tốt hơn vàng, đến đỗi hơn vàng ròng; Hoa lợi của ta quí hơn bạc cao.

Proverbs 8:18
Top of Page
Top of Page