Nehemiah 7:62
King James Bible
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.

Darby Bible Translation
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.

English Revised Version
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.

World English Bible
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty-two.

Young's Literal Translation
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred forty and two.

Nehemia 7:62 Albanian
bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.

Dyr Nehymies 7:62 Bavarian
Dös warnd mitaynand 642 Naachkemmen von n Deleienn, Tobiesn und Neckodenn

Неемия 7:62 Bulgarian
Делаиеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們是第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百四十二名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。

尼 希 米 記 7:62 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 是 第 萊 雅 的 子 孫 、 多 比 雅 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 , 共 六 百 四 十 二 名 。

尼 希 米 記 7:62 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 是 第 莱 雅 的 子 孙 、 多 比 雅 的 子 孙 、 尼 哥 大 的 子 孙 , 共 六 百 四 十 二 名 。

Nehemiah 7:62 Croatian Bible
sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.

Kinha Nehemiášova 7:62 Czech BKR
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.

Nehemias 7:62 Danish
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.

Nehemia 7:62 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en veertig.

Nehemiás 7:62 Hungarian: Karoli
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai, hatszáznegyvenkettõ;

Neĥemja 7:62 Esperanto
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.

NEHEMIA 7:62 Finnish: Bible (1776)
Delajan lapset, Tobian lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵֽי־טֹובִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקֹודָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וְאַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס

WLC (Consonants Only)
בני־דליה בני־טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃ ס

Néhémie 7:62 French: Darby
les fils de Delaia, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux;

Néhémie 7:62 French: Louis Segond (1910)
Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux.

Néhémie 7:62 French: Martin (1744)
Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent quarante-deux.

Nehemia 7:62 German: Modernized
Die Kinder Delaja, die Kinder Tobia und die Kinder Nekoda waren sechshundert und zweiundvierzig.

Nehemia 7:62 German: Luther (1912)
die Kinder Delaja, die Kinder Tobia und die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundvierzig; {~}

Nehemia 7:62 German: Textbibel (1899)
Die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 642

Neemia 7:62 Italian: Riveduta Bible (1927)
figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.

Neemia 7:62 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicenquarantadue.

NEHEMIA 7:62 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda, enam ratus empat puluh dua orang.

Nehemiae 7:62 Latin: Vulgata Clementina
filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.

Nehemiah 7:62 Maori
Ara ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e wha tekau ma rua.

Nehemias 7:62 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og firti,

Nehemías 7:62 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.

Nehemías 7:62 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, y los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.

Neemias 7:62 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
os filhos de Delaías, Tobias, Necoda, seiscentos e quarenta e dois.

Neemias 7:62 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
os filhos de Dalaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.   

Neemia 7:62 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute patruzeci şi doi.

Неемия 7:62 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды – шестьсот сорок два.

Неемия 7:62 Russian koi8r
Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды--шестьсот сорок два.[]

Nehemja 7:62 Swedish (1917)
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra fyrtiotvå.

Nehemiah 7:62 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, anim na raan at apat na pu't dalawa.

เนหะมีย์ 7:62 Thai: from KJV
คือคนเดลายาห์ คนโทบีอาห์ คนเนโคดา หกร้อยสี่สิบสองคน

Nehemya 7:62 Turkish
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642

Neâ-heâ-mi 7:62 Vietnamese (1934)
con cháu Ðê-la-gia, con cháu Tô-bi-gia, và con cháu Nê-cô-đa, đều sáu trăm bốn mươi hai người.

Nehemiah 7:61
Top of Page
Top of Page