King James Bible Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery. Darby Bible Translation Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery. English Revised Version Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery. World English Bible Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery. Young's Literal Translation 'Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery. Luka 16:18 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 16:18 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 16:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 16:18 Bavarian Лука 16:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 16:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 16:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 16:18 Croatian Bible Lukáš 16:18 Czech BKR Lukas 16:18 Danish Lukas 16:18 Dutch Staten Vertaling Lukács 16:18 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 16:18 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 16:18 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμῶν ἑτέραν μοιχεύει, καὶ ὁ ἀπολελυμένην ἀπὸ ἀνδρὸς γαμῶν μοιχεύει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Luc 16:18 French: Darby Luc 16:18 French: Louis Segond (1910) Luc 16:18 French: Martin (1744) Lukas 16:18 German: Modernized Lukas 16:18 German: Luther (1912) Lukas 16:18 German: Textbibel (1899) Luca 16:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 16:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 16:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 16:18 Kabyle: NT Lucas 16:18 Latin: Vulgata Clementina Luke 16:18 Maori Lukas 16:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 16:18 Spanish: Reina Valera 1909 Cualquiera que repudia á su mujer, y se casa con otra, adultera: y el que se casa con la repudiada del marido, adultera. Lucas 16:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 16:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lucas 16:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Luca 16:18 Romanian: Cornilescu От Луки 16:18 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 16:18 Russian koi8r Luke 16:18 Shuar New Testament Lukas 16:18 Swedish (1917) Luka 16:18 Swahili NT Lucas 16:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ลูกา 16:18 Thai: from KJV Luka 16:18 Turkish Лука 16:18 Ukrainian: NT Luke 16:18 Uma New Testament Lu-ca 16:18 Vietnamese (1934) |