Leviticus 18:4
King James Bible
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

Darby Bible Translation
Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.

English Revised Version
My judgments shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God.

World English Bible
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I am Jehovah your God;

Levitiku 18:4 Albanian
Do të zbatoni dekretet e mia dhe do të respektoni statutet e mia, duke iu përmbajtur atyre. Unë jam Zoti, Perëndia juaj.

S Brendertuem 18:4 Bavarian
Meine Vorschriftn solltß einhaltn und auf meine Satzungen achtn und ien folgn. I bin dyr Trechtein, enker Got.

Левит 18:4 Bulgarian
А Моите съдби да правите, и Моите повеления да пазите, да ходите в тях. Аз съм Иеова вашият Бог.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華你們的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。

利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。

Leviticus 18:4 Croatian Bible
Vršite moje naredbe; vršite moje zapovijedi; prema njima hodite. Ja sam Jahve, Bog vaš.

Leviticus 18:4 Czech BKR
Soudy mé čiňte a ustanovení mých ostříhejte, abyste chodili v nich: Já jsem Hospodin Bůh váš.

3 Mosebog 18:4 Danish
Efter mine Lovbud skal I handle, og mine Anordninger skal I holde, saa I vandrer efter dem; jeg er HERREN eders Gud!

Leviticus 18:4 Dutch Staten Vertaling
Mijn rechten zult gij doen, en Mijn inzettingen zult gij houden, om in die te wandelen; Ik ben de HEERE, uw God!

3 Mózes 18:4 Hungarian: Karoli
Az én végzéseim szerint cselekedjetek, és az én rendeleteimet tartsátok meg, azok szerint járván. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.

Moseo 3: Levidoj 18:4 Esperanto
Miajn decidojn plenumu kaj Miajn legxojn observu, por konduti laux ili:Mi estas la Eternulo, via Dio.

KOLMAS MOOSEKSEN 18:4 Finnish: Bible (1776)
Vaan tehkäät minun oikeuteni, ja pitäkäät minun säätyni, vaeltaaksenne niissä; (sillä) minä olen Herra teidän Jumalanne.

Westminster Leningrad Codex
אֶת־מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
את־משפטי תעשו ואת־חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם׃

Lévitique 18:4 French: Darby
Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 18:4 French: Louis Segond (1910)
Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 18:4 French: Martin (1744)
[Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles; je suis l'Eternel votre Dieu.

3 Mose 18:4 German: Modernized
Sondern nach einen Rechten sollt ihr tun und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darinnen wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 18:4 German: Luther (1912)
sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 18:4 German: Textbibel (1899)
Nach meinen Rechten sollt ihr thun und meine Satzungen sollt ihr beobachten und nach ihnen wandeln; ich bin Jahwe, euer Gott.

Levitico 18:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, per conformarvi ad esse. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.

Levitico 18:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi.

IMAMAT 18:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Melainkan hendaklah kamu menurut segala hukum-Ku dan memeliharakan segala perintah-Ku, supaya kamu melakukan dirimu setuju dengan dia: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu!

Leviticus 18:4 Latin: Vulgata Clementina
Facietis judicia mea, et præcepta mea servabitis, et ambulabitis in eis. Ego Dominus Deus vester.

Leviticus 18:4 Maori
Me mahi aku whakaritenga, kia mau ki aku tikanga, me haere hoki i reira; ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua.

3 Mosebok 18:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud.

Levítico 18:4 Spanish: Reina Valera 1909
Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

Levítico 18:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 18:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
mas andareis segundo minhas normas e guardareis meus estatutos e por eles vos conduzireis. Eu Sou Yahweh vosso Deus.

Levítico 18:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os meus preceitos observareis, e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Senhor vosso Deus.   

Levitic 18:4 Romanian: Cornilescu
Să împliniţi poruncile Mele, şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.

Левит 18:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая поним. Я Господь, Бог ваш.

Левит 18:4 Russian koi8r
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.[]

3 Mosebok 18:4 Swedish (1917)
Efter mina rätter skolen I göra och mina stadgar skolen I hålla, och skolen vandra efter dem. Jag är HERREN, eder Gud.

Leviticus 18:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tutuparin ninyo ang aking mga kahatulan, at iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan, na inyong lalakaran: ako ang Panginoon ninyong Dios.

เลวีนิติ 18:4 Thai: from KJV
เจ้าทั้งหลายจงกระทำตามคำตัดสินของเราและรักษากฎของเราและประพฤติตาม เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า

Levililer 18:4 Turkish
Benim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. Tanrınız RAB benim.

Leâ-vi Kyù 18:4 Vietnamese (1934)
Các ngươi hãy tuân mạng lịnh ta, gìn giữ luật pháp ta đặng noi theo: Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.

Leviticus 18:3
Top of Page
Top of Page