King James BibleYe shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
Darby Bible TranslationMine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.
English Revised VersionMy judgments shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God.
World English BibleYou shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
Young's Literal Translation My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I am Jehovah your God; Levitiku 18:4 Albanian Do të zbatoni dekretet e mia dhe do të respektoni statutet e mia, duke iu përmbajtur atyre. Unë jam Zoti, Perëndia juaj. S Brendertuem 18:4 Bavarian Meine Vorschriftn solltß einhaltn und auf meine Satzungen achtn und ien folgn. I bin dyr Trechtein, enker Got. Левит 18:4 Bulgarian А Моите съдби да правите, и Моите повеления да пазите, да ходите в тях. Аз съм Иеова вашият Бог. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華你們的神。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。 利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。 利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。 Leviticus 18:4 Croatian Bible Vršite moje naredbe; vršite moje zapovijedi; prema njima hodite. Ja sam Jahve, Bog vaš. Leviticus 18:4 Czech BKR Soudy mé čiňte a ustanovení mých ostříhejte, abyste chodili v nich: Já jsem Hospodin Bůh váš. 3 Mosebog 18:4 Danish Efter mine Lovbud skal I handle, og mine Anordninger skal I holde, saa I vandrer efter dem; jeg er HERREN eders Gud! Leviticus 18:4 Dutch Staten Vertaling Mijn rechten zult gij doen, en Mijn inzettingen zult gij houden, om in die te wandelen; Ik ben de HEERE, uw God! 3 Mózes 18:4 Hungarian: Karoli Az én végzéseim szerint cselekedjetek, és az én rendeleteimet tartsátok meg, azok szerint járván. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek. Moseo 3: Levidoj 18:4 Esperanto Miajn decidojn plenumu kaj Miajn legxojn observu, por konduti laux ili:Mi estas la Eternulo, via Dio. KOLMAS MOOSEKSEN 18:4 Finnish: Bible (1776) Vaan tehkäät minun oikeuteni, ja pitäkäät minun säätyni, vaeltaaksenne niissä; (sillä) minä olen Herra teidän Jumalanne. Lévitique 18:4 French: Darby Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 18:4 French: Louis Segond (1910) Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 18:4 French: Martin (1744) [Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles; je suis l'Eternel votre Dieu. 3 Mose 18:4 German: Modernized Sondern nach einen Rechten sollt ihr tun und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darinnen wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott. 3 Mose 18:4 German: Luther (1912) sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott. 3 Mose 18:4 German: Textbibel (1899) Nach meinen Rechten sollt ihr thun und meine Satzungen sollt ihr beobachten und nach ihnen wandeln; ich bin Jahwe, euer Gott. Levitico 18:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, per conformarvi ad esse. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro. Levitico 18:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi. IMAMAT 18:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Melainkan hendaklah kamu menurut segala hukum-Ku dan memeliharakan segala perintah-Ku, supaya kamu melakukan dirimu setuju dengan dia: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu! Leviticus 18:4 Latin: Vulgata Clementina Facietis judicia mea, et præcepta mea servabitis, et ambulabitis in eis. Ego Dominus Deus vester. Leviticus 18:4 Maori Me mahi aku whakaritenga, kia mau ki aku tikanga, me haere hoki i reira; ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua. 3 Mosebok 18:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud. Levítico 18:4 Spanish: Reina Valera 1909 Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.Levítico 18:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Levítico 18:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada mas andareis segundo minhas normas e guardareis meus estatutos e por eles vos conduzireis. Eu Sou Yahweh vosso Deus. Levítico 18:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os meus preceitos observareis, e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Senhor vosso Deus. Levitic 18:4 Romanian: Cornilescu Să împliniţi poruncile Mele, şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru. Левит 18:4 Russian: Synodal Translation (1876) Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая поним. Я Господь, Бог ваш. Левит 18:4 Russian koi8r Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.[] 3 Mosebok 18:4 Swedish (1917) Efter mina rätter skolen I göra och mina stadgar skolen I hålla, och skolen vandra efter dem. Jag är HERREN, eder Gud. Leviticus 18:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Tutuparin ninyo ang aking mga kahatulan, at iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan, na inyong lalakaran: ako ang Panginoon ninyong Dios. เลวีนิติ 18:4 Thai: from KJV เจ้าทั้งหลายจงกระทำตามคำตัดสินของเราและรักษากฎของเราและประพฤติตาม เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า Levililer 18:4 Turkish Benim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. Tanrınız RAB benim. Leâ-vi Kyù 18:4 Vietnamese (1934) Các ngươi hãy tuân mạng lịnh ta, gìn giữ luật pháp ta đặng noi theo: Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi. |