King James Bible And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. Darby Bible Translation And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed. English Revised Version And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed. World English Bible The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed. Young's Literal Translation and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing. Jozueu 11:14 Albanian Dyr Josen 11:14 Bavarian Исус Навиев 11:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 11:14 Croatian Bible Jozue 11:14 Czech BKR Josua 11:14 Danish Jozua 11:14 Dutch Staten Vertaling Józsué 11:14 Hungarian: Karoli Josuo 11:14 Esperanto JOOSUA 11:14 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְ֠כֹל שְׁלַ֞ל הֶעָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֣ק אֶֽת־כָּל־הָאָדָ֞ם הִכּ֣וּ לְפִי־חֶ֗רֶב עַד־הִשְׁמִדָם֙ אֹותָ֔ם לֹ֥א הִשְׁאִ֖ירוּ כָּל־נְשָׁמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Josué 11:14 French: Darby Josué 11:14 French: Louis Segond (1910) Josué 11:14 French: Martin (1744) Josua 11:14 German: Modernized Josua 11:14 German: Luther (1912) Josua 11:14 German: Textbibel (1899) Giosué 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Iosue 11:14 Latin: Vulgata Clementina Joshua 11:14 Maori Josvas 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 11:14 Spanish: Reina Valera 1909 Y los hijos de Israel tomaron para sí todos los despojos y bestias de aquestas ciudades: pero á todos los hombres metieron á cuchillo hasta destruirlos, sin dejar alguno con vida. Josué 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 11:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Josué 11:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Iosua 11:14 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 11:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 11:14 Russian koi8r Josuaé 11:14 Swedish (1917) Joshua 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 11:14 Thai: from KJV Yeşu 11:14 Turkish Gioâ-sueâ 11:14 Vietnamese (1934) |