King James Bible He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. Darby Bible Translation He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. English Revised Version He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour. World English Bible He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. Young's Literal Translation He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth. Gjoni 1:39 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:39 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 1:39 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 1:39 Bavarian Йоан 1:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 1:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 1:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 1:39 Croatian Bible Jan 1:39 Czech BKR Johannes 1:39 Danish Johannes 1:39 Dutch Staten Vertaling János 1:39 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 1:39 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:39 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγει αὐτοῖς Ἔρχεσθε καὶ ὄψεσθε. ἦλθαν οὖν καὶ εἶδαν ποῦ μένει, καὶ παρ’ αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἦν ὡς δεκάτη. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 1:39 French: Darby Jean 1:39 French: Louis Segond (1910) Jean 1:39 French: Martin (1744) Johannes 1:39 German: Modernized Johannes 1:39 German: Luther (1912) Johannes 1:39 German: Textbibel (1899) Giovanni 1:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 1:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 1:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 1:39 Kabyle: NT Ioannes 1:39 Latin: Vulgata Clementina John 1:39 Maori Johannes 1:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 1:39 Spanish: Reina Valera 1909 Díceles: Venid y ved. Vinieron, y vieron donde moraba, y quedáronse con él aquel día: porque era como la hora de las diez. Juan 1:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 1:39 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 1:39 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 1:39 Romanian: Cornilescu От Иоанна 1:39 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 1:39 Russian koi8r John 1:39 Shuar New Testament Johannes 1:39 Swedish (1917) Yohana 1:39 Swahili NT Juan 1:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 1:39 Thai: from KJV Yuhanna 1:39 Turkish Йоан 1:39 Ukrainian: NT John 1:39 Uma New Testament Giaêng 1:39 Vietnamese (1934) |