King James BibleThe Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Darby Bible TranslationThe Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
English Revised VersionThe Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
World English BibleThe Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
Young's Literal Translation The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four. Esdra 2:40 Albanian Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër. Dyr Esren 2:40 Bavarian Von de Brender warnd s 74 Naachkemmen von n Jeschenn, gnäuner gsait von n Kädmiheel, Binnui und Hodybiesn, Ездра 2:40 Bulgarian Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 利未人,何達威雅的後裔,就是耶書亞和甲篾的子孫七十四名。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利未人,何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 人 : 何 達 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 七 十 四 名 。 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 人 : 何 达 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 甲 篾 的 子 孙 七 十 四 名 。 Ezra 2:40 Croatian Bible Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri. Ezdrášova 2:40 Czech BKR Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři. Ezra 2:40 Danish Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74, Ezra 2:40 Dutch Staten Vertaling De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig. Ezsdrás 2:40 Hungarian: Karoli A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy. Ezra 2:40 Esperanto De la Levidoj:de la idoj de Jesxua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar. ESRA 2:40 Finnish: Bible (1776) Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä; Esdras 2:40 French: Darby Levites: les fils de Jeshua et de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodavia, soixante-quatorze. Esdras 2:40 French: Louis Segond (1910) Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze. Esdras 2:40 French: Martin (1744) Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze. Esra 2:40 German: Modernized der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebenzig; Esra 2:40 German: Luther (1912) Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig. {~} Esra 2:40 German: Textbibel (1899) Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74 Esdra 2:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro. Esdra 2:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro. EZRA 2:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Segala orang Lewi: Bani Yesua dan Kadmiel, dari pada bani Hodaya, tujuh puluh empat. Esdrae 2:40 Latin: Vulgata Clementina Levitæ : filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor. Ezra 2:40 Maori Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha. Esras 2:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti. Esdras 2:40 Spanish: Reina Valera 1909 Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.Esdras 2:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro. Esdras 2:40 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias, setenta e quatro. Esdras 2:40 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro. Ezra 2:40 Romanian: Cornilescu Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru. Ездра 2:40 Russian: Synodal Translation (1876) Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре; Ездра 2:40 Russian koi8r Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;[] Esra 2:40 Swedish (1917) Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra; Ezra 2:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua at ni Cadmiel, sa mga anak ni Hodavias, pitong pu't apat. เอสรา 2:40 Thai: from KJV คนเลวีคือ คนเยชูอาและขัดมีเอล ฝ่ายคนโฮดาวิยาห์ เจ็ดสิบสี่คน Ezra 2:40 Turkish Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74. EÂ-xô-ra 2:40 Vietnamese (1934) Các người Lê-vi: họ Giê-sua và Cát-mi-ên, con cháu của Hô-đa-via, bảy mươi bốn. |