Ezekiel 18:1
King James Bible
The word of the LORD came unto me again, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
The word of the Lord came unto me again, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came to me again, saying,

Young's Literal Translation
'And there is a word of Jehovah unto me, saying:

Ezekieli 18:1 Albanian
Fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:

Dyr Heskiheel 18:1 Bavarian
Yn n Herrn sein Wort ergieng an mi:

Езекил 18:1 Bulgarian
Пак дойде към мене Господното слово и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話又臨到我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话又临到我说:

以 西 結 書 18:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :

Ezekiel 18:1 Croatian Bible
Dođe mi riječ Jahvina:

Ezechiele 18:1 Czech BKR
Opět stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

Ezekiel 18:1 Danish
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Ezechiël 18:1 Dutch Staten Vertaling
Verder geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:

Ezékiel 18:1 Hungarian: Karoli
És lõn az Úr szava hozzám, mondván:

Jeĥezkel 18:1 Esperanto
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:

HESEKIEL 18:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

Ézéchiel 18:1 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 18:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 18:1 French: Martin (1744)
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

Hesekiel 18:1 German: Modernized
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 18:1 German: Luther (1912)
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 18:1 German: Textbibel (1899)
Und das Wort Jahwes erging an mich folgendermaßen:

Ezechiele 18:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

Ezechiele 18:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:

YEHEZKIEL 18:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

Ezechiel 18:1 Latin: Vulgata Clementina
Et factus est sermo Domini ad me, dicens :

Ezekiel 18:1 Maori
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,

Esekiel 18:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Ezequiel 18:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 18:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:

Ezequiel 18:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Esta Palavra de Yahweh veio a mim nestes termos:

Ezequiel 18:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:   

Ezechiel 18:1 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit, astfel:

Иезекииль 18:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И было ко мне слово Господне:

Иезекииль 18:1 Russian koi8r
И было ко мне слово Господне:[]

Hesekiel 18:1 Swedish (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Ezekiel 18:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi,

เอเสเคียล 18:1 Thai: from KJV
พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าอีกว่า

Hezekiel 18:1 Turkish
RAB bana şöyle seslendi:

EÂ-xeâ-chi-eân 18:1 Vietnamese (1934)
Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy:

Ezekiel 17:24
Top of Page
Top of Page