King James Bible And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. Darby Bible Translation And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live. English Revised Version And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. World English Bible They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!" Young's Literal Translation And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, 'Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.' Veprat e Apostujve 22:22 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 22:22 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 22:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 22:22 Bavarian Деяния 22:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 22:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 22:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 22:22 Croatian Bible Skutky apoštolské 22:22 Czech BKR Apostelenes gerninger 22:22 Danish Handelingen 22:22 Dutch Staten Vertaling Apostolok 22:22 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 22:22 Esperanto Apostolien teot 22:22 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Ἤκουον δὲ αὐτοῦ ἄχρι τούτου τοῦ λόγου, καὶ ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν λέγοντες Αἶρε ἀπὸ τῆς γῆς τὸν τοιοῦτον· οὐ γὰρ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 22:22 French: Darby Actes 22:22 French: Louis Segond (1910) Actes 22:22 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 22:22 German: Modernized Apostelgeschichte 22:22 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 22:22 German: Textbibel (1899) Atti 22:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 22:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 22:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 22:22 Kabyle: NT Actus Apostolorum 22:22 Latin: Vulgata Clementina Acts 22:22 Maori Apostlenes-gjerninge 22:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 22:22 Spanish: Reina Valera 1909 Y le oyeron hasta esta palabra: entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra á un tal hombre, porque no conviene que viva. Hechos 22:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 22:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 22:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 22:22 Romanian: Cornilescu Деяния 22:22 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 22:22 Russian koi8r Acts 22:22 Shuar New Testament Apostagärningarna 22:22 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 22:22 Swahili NT Mga Gawa 22:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 22:22 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 22:22 Turkish Деяния 22:22 Ukrainian: NT Acts 22:22 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 22:22 Vietnamese (1934) |