2 Corinthians 11:13
King James Bible
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Darby Bible Translation
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

English Revised Version
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.

World English Bible
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Young's Literal Translation
for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

2 e Koristasve 11:13 Albanian
Të tillë apostuj të rremë, janë punëtorë hileqarë, që shndërrohen në apostuj të Krishtit.

2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:13 Armenian (Western): NT
Որովհետեւ այդպիսիները սուտ առաքեալներ են, նենգ գործաւորներ, որ իրենք զիրենք կը կերպարանափոխեն Քրիստոսի առաքեալներու:

2 Corinthianoetara. 11:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ecen halaco apostolu falsuac, obrari sotil dirade, Christen Apostolutara transformaturic.

De Krenter B 11:13 Bavarian
De Sölchern seind ja Lugnpostln und fischnd in n Trüebn, wenn sö si aau als waarhafte Kristnpostln tärnend.

2 Коринтяни 11:13 Bulgarian
Защото такива човеци са лъжеапостоли, лукави работници, които се преправят на Христови апостоли.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那等人是假使徒,行事诡诈,装作基督使徒的模样。

歌 林 多 後 書 11:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 等 人 是 假 使 徒 , 行 事 詭 詐 , 裝 作 基 督 使 徒 的 模 樣 。

歌 林 多 後 書 11:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 等 人 是 假 使 徒 , 行 事 诡 诈 , 装 作 基 督 使 徒 的 模 样 。

Druga poslanica Korinæanima 11:13 Croatian Bible
Jer takvi su ljudi lažni apostoli, himbeni radnici, prerušuju se u apostole Kristove.

Druhá Korintským 11:13 Czech BKR
Nebo takoví falešní apoštolé jsou dělníci lstiví, proměňujíce se v apoštoly Kristovy.

2 Korinterne 11:13 Danish
Thi saadanne ere falske Apostle, svigefulde Arbejdere, som paatage sig Skikkelse af Kristi Apostle.

2 Corinthiër 11:13 Dutch Staten Vertaling
Want zulke valse apostelen zijn bedriegelijke arbeiders, zich veranderende in apostelen van Christus.

2 Korintusi 11:13 Hungarian: Karoli
Mert az ilyenek hamis apostolok, álnok munkások, a kik a Krisztus apostolaivá változtatják át magukat.

Al la korintanoj 2 11:13 Esperanto
CXar tiaj homoj estas falsaj apostoloj, trompemaj laboristoj, sin aliformante kvazaux apostolojn de Kristo.

Toinen kirje korinttilaisille 11:13 Finnish: Bible (1776)
Sillä senkaltaiset väärät apostolit ja petolliset työntekijät teeskelevät itsensä Kristuksen apostoleiksi.

Nestle GNT 1904
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ.

Westcott and Hort 1881
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ·

RP Byzantine Majority Text 2005
Οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους χριστοῦ.

Greek Orthodox Church 1904
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ.

Tischendorf 8th Edition
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ.

Stephanus Textus Receptus 1550
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι ἐργάται δόλιοι μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ

2 Corinthiens 11:13 French: Darby
Car de tels hommes sont de faux apotres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apotres de Christ;

2 Corinthiens 11:13 French: Louis Segond (1910)
Ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de Christ.

2 Corinthiens 11:13 French: Martin (1744)
Car tels faux Apôtres sont des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en Apôtres de Christ.

2 Korinther 11:13 German: Modernized
Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.

2 Korinther 11:13 German: Luther (1912)
Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.

2 Korinther 11:13 German: Textbibel (1899)
Solche Leute sind Lügenapostel, trügerische Arbeiter, die die Maske annehmen von Aposteln Christus'.

2 Corinzi 11:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché cotesti tali sono dei falsi apostoli, degli operai fraudolenti, che si travestono da apostoli di Cristo.

2 Corinzi 11:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè tali falsi apostoli sono operai frodolenti, trasformandosi in apostoli di Cristo.

2 KOR 11:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena orang yang semacam itu rasul-rasul palsu, yang bekerja dengan tipu daya, dan yang merupakan dirinya seolah-olah rasul-rasul Kristus.

2 Corinthians 11:13 Kabyle: NT
Imdanen-agi, d ṛṛusul n lekdeb, d ixeddaɛen, țțaran iman-nsen d imceggɛen n Lmasiḥ.

II Corinthios 11:13 Latin: Vulgata Clementina
Nam ejusmodi pseudoapostoli sunt operarii subdoli, transfigurantes se in apostolos Christi.

2 Corinthians 11:13 Maori
He apotoro teka hoki nga pera, he kaimahi i te tinihanga, e whakaahua ana i a ratou kia rite ki nga apotoro a te Karaiti.

2 Korintierne 11:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus.

2 Corintios 11:13 Spanish: Reina Valera 1909
Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.

2 Corintios 11:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque estos falsos apóstoles, son obreros fraudulentos, transfigurándose en apóstoles de Cristo.

2 Coríntios 11:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Porquanto, tais homens são falsos apóstolos, obreiros desonestos, fingindo-se apóstolos de Cristo.

2 Coríntios 11:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois os tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolos de Cristo.   

2 Corinteni 11:13 Romanian: Cornilescu
Oamenii aceştia sînt nişte apostoli mincinoşi, nişte lucrători înşelători, cari se prefac în apostoli ai lui Hristos.

2-е Коринфянам 11:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

2-е Коринфянам 11:13 Russian koi8r
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

2 Corinthians 11:13 Shuar New Testament
Warφ, niisha Y·snumia akatrachma ainiawai. Anankartin ainiawai. "Kristu akatramurintji" Tumß ßtaj tusar wekainiawai.

2 Korinthierbrevet 11:13 Swedish (1917)
Ty de männen äro falska apostlar, oredliga arbetare, som förskapa sig till Kristi apostlar.

2 Wakorintho 11:13 Swahili NT
Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo.

2 Mga Taga-Corinto 11:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang mga gayong tao ay mga bulaang apostol, mga magdarayang manggagawa, na nangagpapakunwaring mga apostol ni Cristo.

2 โครินธ์ 11:13 Thai: from KJV
เพราะคนอย่างนั้นเป็นอัครสาวกเทียม เป็นคนงานที่หลอกลวง ปลอมตัวเป็นอัครสาวกของพระคริสต์

2 Korintliler 11:13 Turkish
Bu tür adamlar sahte elçiler, düzenbaz işçiler, kendilerine Mesihin elçisi süsü verenlerdir.

2 Коринтяни 11:13 Ukrainian: NT
Бо такі лжеапостоли, робітники лукаві, прикидають ся апостолами Христовими.

2 Corinthians 11:13 Uma New Testament
Tauna to hewa tetura lou, suro to boa'. Mobago-ra hi laintongo' -ni, ntani' hewa suro Kristus mpu'u-ra, ntaa' topebagiu-radi!

2 Coâ-rinh-toâ 11:13 Vietnamese (1934)
Vì mấy người như vậy là sứ đồ giả, là kẻ làm công lừa dối, mạo chức sứ đồ của Ðấng Christ.

2 Corinthians 11:12
Top of Page
Top of Page