1 Corinthians 14:12
King James Bible
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Darby Bible Translation
Thus *ye* also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.

English Revised Version
So also ye, since ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may abound unto the edifying of the church.

World English Bible
So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.

Young's Literal Translation
so also ye, since ye are earnestly desirous of spiritual gifts, for the building up of the assembly seek that ye may abound;

1 e Korintasve 14:12 Albanian
Kështu edhe ju, mbasi doni fort të keni dhunti frymërore, kërkoni që t'i keni të bollshme për ndërtimin e kishës.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:12 Armenian (Western): NT
Նոյնպէս ալ դուք, քանի նախանձախնդիր էք հոգեւոր պարգեւներու, ջանացէ՛ք գերազանց ըլլալ՝ եկեղեցիին շինութեան համար:

1 Corinthianoetara. 14:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Hala çuec-ere dohain spiritual guthicioso çaretenaz gueroz, çarreitzate hetan abundoso içateari Eliçaren edificationetan.

De Krenter A 14:12 Bavarian
Yso ist s aau mit enk. Wenntß also naach Geistesgaabn ströbtß, schaugtß dann, däß s zvürderst ain seind, die wo de Gmain aau weiterbringend!

1 Коринтяни 14:12 Bulgarian
Така и вие, понеже копнеете за духовните [дарби], старайте се да се преумножат те у вас за назидание на църквата.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们也是如此,既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。

歌 林 多 前 書 14:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 也 是 如 此 , 既 是 切 慕 屬 靈 的 恩 賜 , 就 當 求 多 得 造 就 教 會 的 恩 賜 。

歌 林 多 前 書 14:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 也 是 如 此 , 既 是 切 慕 属 灵 的 恩 赐 , 就 当 求 多 得 造 就 教 会 的 恩 赐 。

Prva poslanica Korinæanima 14:12 Croatian Bible
Tako i vi, budući da čeznete za darima Duha, nastojte njima obilovati radi izgrađivanja Crkve.

První Korintským 14:12 Czech BKR
Tak i vy, poněvadž jste horliví milovníci duchovních věcí, toho hledejte, abyste se k vzdělání církve rozhojnili.

1 Korinterne 14:12 Danish
Saaledes ogsaa med eder: naar I tragte efter aandelige Gaver, da lad det være til Menighedens Opbyggelse, at I søge at blive rige derpaa!

1 Corinthiërs 14:12 Dutch Staten Vertaling
Alzo ook gij, dewijl gij ijverig zijt naar geestelijke gaven, zo zoekt dat gij moogt overvloedig zijn tot stichting der Gemeente.

1 Korintusi 14:12 Hungarian: Karoli
Azonképen ti is, minthogy lelki ajándékokat kívántok, a gyülekezet építésére igyekezzetek, hogy gyarapodjatok.

Al la korintanoj 1 14:12 Esperanto
Tiel same ankaux vi, dum vi fervore deziras spiritajn donacojn, klopodu, ke vi havu abunde por la edifo de la eklezio.

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:12 Finnish: Bible (1776)
Niin tekin, koska te ahkerasti hengellisiä lahjoja etsitte, niin ahkeroitkaaat seurakunnan parannukseksi, että teillä kyllä olis.

Nestle GNT 1904
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Westcott and Hort 1881
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

RP Byzantine Majority Text 2005
Οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Greek Orthodox Church 1904
οὕτω καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Tischendorf 8th Edition
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Scrivener's Textus Receptus 1894
οὕτω καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε.

Stephanus Textus Receptus 1550
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε

1 Corinthiens 14:12 French: Darby
Ainsi vous aussi, puisque vous desirez avec ardeur des dons de l'Esprit, cherchez à en etre abondamment doues pour l'edification de l'assemblee.

1 Corinthiens 14:12 French: Louis Segond (1910)
De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Eglise que vous cherchiez à en posséder abondamment.

1 Corinthiens 14:12 French: Martin (1744)
Ainsi puisque vous désirez avec ardeur des dons spirituels, cherchez d'en avoir abondamment pour l'édification de l'Eglise.

1 Korinther 14:12 German: Modernized
Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißiget der geistlichen Gaben, trachtet danach, daß ihr die Gemeinde bessert, auf daß ihr alles reichlich habet.

1 Korinther 14:12 German: Luther (1912)
Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen Gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die Gemeinde bessert.

1 Korinther 14:12 German: Textbibel (1899)
So in eurem Fall. Da nun der Eifer um die Geister bei euch zu Hause ist, so trachtet doch nach der Erbauung der Gemeinde, damit auch etwas dabei herauskommt.

1 Corinzi 14:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così anche voi, poiché siete bramosi dei doni spirituali, cercate di abbondarne per l’edificazione della chiesa.

1 Corinzi 14:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così ancor voi, poichè siete desiderosi de’ doni spirituali, cercate d’abbondarne, per l’edificazion della chiesa.

1 KOR 14:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah juga kamu, sedang kamu mengusahakan dirimu akan beroleh karunia rohani, carilah supaya kamu berkelimpahan di dalam hal meneguhkan iman sidang jemaat.

1 Corinthians 14:12 Kabyle: NT
Kunwi daɣen, imi tețnadim aț-țesɛum tukciwin i d-yețțak Ṛṛuḥ iqedsen, nadit axiṛ aț-țesɛum ayen ara inefɛen tajmaɛt n Sidi Ṛebbi.

I Corinthios 14:12 Latin: Vulgata Clementina
Sic et vos, quoniam æmulatores estis spirituum, ad ædificationem ecclesiæ quærite ut abundetis.

1 Corinthians 14:12 Maori
Me koutou ano, ka matenui na koutou ki nga mea wairua, me whai kia hira to koutou pai hei hanga i te whare, ara i te hahi.

1 Korintierne 14:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således også med eder: Når I streber efter de åndelige gaver, så søk å få dem i rikelig mål til menighetens opbyggelse.

1 Corintios 14:12 Spanish: Reina Valera 1909
Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.

1 Corintios 14:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así también vosotros; pues que anheláis las cosas del Espíritu, procurad ser excelentes para la edificación de la Iglesia.

1 Coríntios 14:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim igualmente vós. Visto que estais desejosos por exercer os dons espirituais, procurai amadurecer naqueles que produzem edificação para todo o Corpo de Cristo.

1 Coríntios 14:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.   

1 Corinteni 14:12 Romanian: Cornilescu
Tot aşa şi voi, fiindcă rîvniţi după daruri duhovniceşti, să căutaţi să le aveţi din belşug, în vederea zidirii sufleteşti a Bisericii.

1-е Коринфянам 14:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.

1-е Коринфянам 14:12 Russian koi8r
Так и вы, ревнуя о [дарах] духовных, старайтесь обогатиться [ими] к назиданию церкви.

1 Corinthians 14:12 Shuar New Testament
Tuma asamtai, Yusa takatri ti wakera asarum Ashφ Yus-shuaran ikiarartatna N· takat nekas wakeruktarum.

1 Korinthierbrevet 14:12 Swedish (1917)
Detta gäller ock för eder; när I ären ivriga att undfå andliga gåvor, så må eder strävan efter att dessa hos eder skola överflöda hava församlingens uppbyggelse till mål.

1 Wakorintho 14:12 Swahili NT
Hali kadhalika na ninyi, maadam mna hamu ya kupata vipaji vya Roho, jitahidini hasa kujipatia vile vinavyosaidia kulijenga kanisa.

1 Mga Taga-Corinto 14:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon din naman kayo, na yamang kayo'y mapagsikap sa mga kaloob na ayon sa espiritu ay pagsikapan ninyong kayo'y magsisagana sa ikatitibay ng iglesia.

1 โครินธ์ 14:12 Thai: from KJV
เช่นเดียวกัน เมื่อท่านทั้งหลายกำลังร้อนใจแสวงหาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณแล้ว ก็จงอุตส่าห์กระทำตัวของท่านให้สามารถที่จะทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้น

1 Korintliler 14:12 Turkish
Bu nedenle, siz de ruhsal armağanlara heveslendiğinize göre, inanlılar topluluğunu geliştiren ruhsal armağanlar bakımından zenginleşmeye bakın.

1 Коринтяни 14:12 Ukrainian: NT
Так і ви, коли дбаєте про дари духовні, то гледїть, щоб збагатіли ними на збудованне церкві.

1 Corinthians 14:12 Uma New Testament
Wae wo'o-hawo hante koi' -e ompi': ane mololita-koi hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', doo-ni uma mpo'incai kalaua-na. Jadi', apa' doko' rahi-koi mporata baraka' ngkai Inoha' Tomoroli' -e, wae-pi, agina merapi' -koi hi Pue' bona nawai' -koi pakulea' mporohoi nono doo to mogampara dohe-ni.

1 Coâ-rinh-toâ 14:12 Vietnamese (1934)
Ấy vậy, vì anh em nôn nả ước ao các sự ban cho thiêng liêng, hãy tìm cho được dư dật đặng gây dựng Hội thánh.

1 Corinthians 14:11
Top of Page
Top of Page