1 Chronicles 26:24
King James Bible
And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

Darby Bible Translation
And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was overseer of the treasures.

English Revised Version
and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.

World English Bible
and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.

Young's Literal Translation
And Shebuel son of Gershom, son of Moses, is president over the treasures.

1 i Kronikave 26:24 Albanian
Shebueli, bir i Gershomit, që ishte bir i Moisiut, ishte kryeintendenti i thesareve.

Dyr Lauft A 26:24 Bavarian
Dyr Schubyheel, dyr Sun von n Gerschom und s Eniggl von n Mosenn war schoon dyr Schazmaister gwösn.

1 Летописи 26:24 Bulgarian
Суваил, син на Гирсама, Моисеевия син, бе надзирател над съкровищата.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西的孫子、革舜的兒子細布業掌管府庫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西的孙子、革舜的儿子细布业掌管府库。

歷 代 志 上 26:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 的 孫 子 、 革 舜 的 兒 子 細 布 業 掌 管 府 庫 。

歷 代 志 上 26:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 的 孙 子 、 革 舜 的 儿 子 细 布 业 掌 管 府 库 。

1 Chronicles 26:24 Croatian Bible
Šebuel, sin Mojsijeva sina Geršoma, nadstojnik nad blagom.

První Paralipomenon 26:24 Czech BKR
Sebuel pak syn Gersoma, syna Mojžíšova, přední nad poklady.

Første Krønikebog 26:24 Danish
var Sjubael, en Søn af Moses's Søn Gersom, Overopsynsmand over Skattene.

1 Kronieken 26:24 Dutch Staten Vertaling
En Sebuel, de zoon van Gersom, den zoon van Mozes, was overste over de schatten.

1 Krónika 26:24 Hungarian: Karoli
Sébuel pedig Gersonnak, a Mózes fiának fia a kincs fõgondviselõje volt.

Kroniko 1 26:24 Esperanto
SXebuel, ido de Gersxom, filo de Moseo, estis estro super la trezoroj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:24 Finnish: Bible (1776)
Oli Sebuel Gersomin poika, Moseksen pojan poika, päämies tavarain päällä.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׁבֻאֵל֙ בֶּן־גֵּרְשֹׁ֣ום בֶּן־מֹשֶׁ֔ה נָגִ֖יד עַל־הָאֹצָרֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
ושבאל בן־גרשום בן־משה נגיד על־האצרות׃

1 Chroniques 26:24 French: Darby
Et Shebuel, fils de Guershom, fils de Moise, etait surintendant des tresors.

1 Chroniques 26:24 French: Louis Segond (1910)
c'était Schebuel, fils de Guerschom, fils de Moïse, qui était intendant des trésors.

1 Chroniques 26:24 French: Martin (1744)
Et Sébuël fils de Guersom, fils de Moïse, était commis sur les autres trésors.

1 Chronik 26:24 German: Modernized
war Sebuel, der Sohn Gersoms, des Sohns Moses, Fürst über die Schätze.

1 Chronik 26:24 German: Luther (1912)
war Sebuel, der Sohn Gersoms, des Sohnes Mose's, Fürst über die Schätze.

1 Chronik 26:24 German: Textbibel (1899)
so war Sebuel, der Sohn Gersoms, des Sohnes Moses, Oberaufseher über die Vorräte.

1 Cronache 26:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Scebuel, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Mosè, era sovrintendente dei tesori.

1 Cronache 26:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sebuel, figliuolo di Ghersom, figliuolo di Mosè, era soprantendente sopra i tesori.

1 TAWARIKH 26:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Sebuil bin Gersom bin Musa itulah penghulu atas segala mata benda itu.

I Paralipomenon 26:24 Latin: Vulgata Clementina
Subaël autem filius Gersom, filii Moysi, præpositus thesauris.

1 Chronicles 26:24 Maori
Na ko Hepuere tama a Kerehoma tama a Mohi te rangatira mo nga taonga.

1 Krønikebok 26:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så var Sebuel, sønn av Moses' sønn Gersom, overopsynsmann over skattene.

1 Crónicas 26:24 Spanish: Reina Valera 1909
Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era principal sobre los tesoros.

1 Crónicas 26:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era príncipe sobre los tesoros.

1 Crônicas 26:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Sebuel, um descendente de Gérson, filho de Moisés, era o oficial responsável pelos depósitos dos tesouros.

1 Crônicas 26:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Sebuel, filho de Gérsom o filho de Moisés, que era chefe dos tesouros.   

1 Cronici 26:24 Romanian: Cornilescu
era Şebuel, fiul lui Gherşom, fiul lui Moise, care îngrijea de vistierii.

1-я Паралипоменон 26:24 Russian: Synodal Translation (1876)
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.

1-я Паралипоменон 26:24 Russian koi8r
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, [был] главным смотрителем за сокровищницами.[]

Krönikeboken 26:24 Swedish (1917)
så var Sebuel, son till Gersom, son till Mose, överuppsyningsman över skatterna.

1 Chronicles 26:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Sebuel na anak ni Gerson, na anak ni Moises, ay puno sa mga ingatang-yaman.

1 พงศาวดาร 26:24 Thai: from KJV
และเชบูเอล บุตรชายของเกอร์โชม ผู้เป็นบุตรชายของโมเสส เป็นนายคลังใหญ่

1 Tarihler 26:24 Turkish
Musa oğlu Gerşomun soyundan Şevuel tapınak hazinelerinin baş sorumlusuydu.

1 Söû-kyù 26:24 Vietnamese (1934)
có Sê-bu-ên, con cháu Ghẹt-sôn, là con trai của Môi-se, làm quan cai quản khung thành.

1 Chronicles 26:23
Top of Page
Top of Page