| Brown-Driver-Briggs[קָטַף]  verb pluck off (twigs, etc.), or out (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Arabic  pluck grapes; ᵑ7 קְטַף, Syriac  ; compare Assyrian ‡atâpu, apparently pluck off); — Qal Perfect3masculine singularקָטָ֑ף Ezekiel 17:4 he [i.e. eagle, in figure] plucked off twigs; 2 masculine singular וְקָטַפְתָּ֫ Deuteronomy 23:26 (ears of grain, בְּיָדֶ֑ךָ); Imperfect1singular אֶקְטֹף Ezekiel 17:22 (subject ׳י; accusative +מִן from); Participle masculine plural הַקֹּטְפִים Job 30:4 they who pluck out the mallow. Niph`al Imperfect3masculine singular יָקָּטֵב Job 8:12 it is not plucked off. I. קטר (√ of following; compare Assyrian ‡utru (with ת) smoke; Talmud, ᵑ7 קִיטְרָא, קוּטְרָא (thick) smoke; Arabic  Forms and Transliterationsאֶקְטֹ֔ף אקטף הַקֹּטְפִ֣ים הקטפים וְקָטַפְתָּ֥ וקטפת יִקָּטֵ֑ף יקטף קָטָ֑ף קטף ’eq·ṭōp̄ ’eqṭōp̄ ekTof hakkoteFim haq·qō·ṭə·p̄îm haqqōṭəp̄îm kaTaf qā·ṭāp̄ qāṭāp̄ vekatafTa wə·qā·ṭap̄·tā wəqāṭap̄tā yikkaTef yiq·qā·ṭêp̄ yiqqāṭêp̄ LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts | 
 smoke (said of fire); usually exhale odour (especially of roast meat); Assyrian ‡utrinnu, incense-offering; Sabean מקטר censer CISiv. Nos.26, 1. 6; 30, 1.4. Ethiopic
 smoke (said of fire); usually exhale odour (especially of roast meat); Assyrian ‡utrinnu, incense-offering; Sabean מקטר censer CISiv. Nos.26, 1. 6; 30, 1.4. Ethiopic  : incense; Egyptian k@atalqa Bondi74ff. kataruti WMMAs.u.Eur.97 = קְטֹרֶת, קְטָרוֺת; Late Hebrew [קָטַר] smoke (said of incense)).
: incense; Egyptian k@atalqa Bondi74ff. kataruti WMMAs.u.Eur.97 = קְטֹרֶת, קְטָרוֺת; Late Hebrew [קָטַר] smoke (said of incense)). 


