Brown-Driver-Briggs [נָדָא] verb drive away, thrust aside ("" form of נדה, q. v., or textual error; Ethiopic drive cattle, etc.); — only Hiph`il Imperfect3masculine singular ׳וידא ֗֗֗ אֶתיִֿשְׂרָאֵל מֵאַחֲרֵי י 2 Kings 17:21 Kt (Qr וַיַדַּח √ נדח Hiph`il). I. [נָדָה] verb Pi`el put away, exclude (Late Hebrew Pi`el (excommunicate) Hithpa`el Niph`al; Assyrian nadû, throw, overthrow, destroy, etc., DlHWB 448 f.); — Pi`el Participle הַמְֿנַדִּים לְיוֺם רַע Amos 6:3 they that thrust off the evil day (i.e. refuse to think of it); literal מְנַדֵּיכֶם Isaiah 66:5 thrust away, exclude from association in worship (on usage see Che). II. נדה (√ of following; compare Arabic be moist, moistened, and also betide, befal; rain, dew, and also bounty, liberality, a gift, Lane3030). Forms and Transliterations הַֽמְנַדִּ֖ים המנדים וַיַּדַּ֨ח וידח מְנַדֵּיכֶ֗ם מנדיכם ham·nad·dîm hamnadDim hamnaddîm mə·nad·dê·ḵem menaddeiChem mənaddêḵem vaiyadDach way·yad·daḥ wayyaddaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |